一个英语句子不明白In both countries it was clearer than crystal to th
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/25 21:47:18
一个英语句子不明白
In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes,that things in general were settled for ever.
上面整个句子完全看不懂,其中“the lords of the State preserves of loaves and fishes”用了什么倒装才这么难懂?而且preserves有很多意思,我也不知是用了哪个;句中“things in general were settled for ever”该如何理解?望详述,
请不要直接用电脑的翻译,对于这个回答:“在这两个国家,它比水晶还清楚国家的老爷保存的面包和鱼,在一般的事情永远解决。”明显不对,希望详细分析——而且是正确的分析,对于你们的回答我是有辨别能力的,我还希望大家是经过反复思考且确认无误了才再回答的。
In both countries it was clearer than crystal to the lords of the State preserves of loaves and fishes,that things in general were settled for ever.
上面整个句子完全看不懂,其中“the lords of the State preserves of loaves and fishes”用了什么倒装才这么难懂?而且preserves有很多意思,我也不知是用了哪个;句中“things in general were settled for ever”该如何理解?望详述,
请不要直接用电脑的翻译,对于这个回答:“在这两个国家,它比水晶还清楚国家的老爷保存的面包和鱼,在一般的事情永远解决。”明显不对,希望详细分析——而且是正确的分析,对于你们的回答我是有辨别能力的,我还希望大家是经过反复思考且确认无误了才再回答的。
直译:在这两个国家,国家领导维护自己的私利比水晶还要透明,一般的事情都会被解决.
意译:在这两个国家,国家领导维护自己的私利是显而易见的,一般的事情都能解决.
preserves 是“保存”的意思
the lords of the State 国家领导,这个国家的首领
loaves and fishes 私利
单词难一点 语法上楼主应该没问题吧?
意译:在这两个国家,国家领导维护自己的私利是显而易见的,一般的事情都能解决.
preserves 是“保存”的意思
the lords of the State 国家领导,这个国家的首领
loaves and fishes 私利
单词难一点 语法上楼主应该没问题吧?
一个英语句子不明白In both countries it was clearer than crystal to th
一个双城记里的句子,In both countries it was clearer than crystal to t
英语句子,求检查It is easy to learning and spoken in many countries.
英语句子结构不明白1.in some countries,peopel there regard swans as a
提问一个英语句子.He has achieved whatever work it was in him to do.
怎样修改这个英语句子In this war,that more than 100 countries are invol
英语翻译December 25th is Christmas Day.In some countries,it's th
有一个英语句子不明白~
英语一个句子结构不明白?
英语句子分析,He mesures more round the waist than he used to.句子中th
英语翻译英语句子翻译.两句.It doesn't take long to eat all the fish in th
There were( )many people in the zoo ( )it was hard to get th