作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这部宪法确定了“三权分立”,“制约与平衡”“联邦主义”等原则.修宪主要通过宪法修正案的方式,固它为刚性宪法的典型

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/12/10 03:57:26
英语翻译
这部宪法确定了“三权分立”,“制约与平衡”“联邦主义”等原则.修宪主要通过宪法修正案的方式,固它为刚性宪法的典型.这些都是美国政治制度确定了根源.并且这部宪法得到了很好的执行,这就造就了一个政局稳定,经济繁荣,国力雄厚的国家.反观中国的宪法,你会发现他们之中存在很大的差距.而这差距不是一两天可以弥补的,因此我们要好好学习美国宪法,以此促进我国宪法的完善.
英语翻译这部宪法确定了“三权分立”,“制约与平衡”“联邦主义”等原则.修宪主要通过宪法修正案的方式,固它为刚性宪法的典型
Reflection on Learning the Constitution of the United States of America
The constitution ascertains the principles of ‘separation of the executive, legislative and judicial powers’, 'checks and balances’ and ‘federalism’. Modifying the constitution will be by way of Amendments of the Constitution, so it is a typically rigid constitution. This is a foundation stone of the political system of the U.S.A.; besides, this constitution has been excellently implemented, thereby creating a politically stable, financially prosperous and nationally powerful country. Compared with the constitution in China, you will find a great disparity between them; and this disparity cannot be made up in a short span of time. Therefore, we must spare no efforts to study the U.S. constitution, so as to give an impetus to improve our country’s constitution.
【英语牛人团】