求这段话的中文翻译 谢绝机翻 谢谢
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/25 00:34:59
求这段话的中文翻译 谢绝机翻 谢谢
It is also a treat in Bordeaux, especially when the animal was reared along the seashore and riverbanks. Like a number of other dishes in Bordeaux, it is often prepared with a light touch of garlic.
It is also a treat in Bordeaux, especially when the animal was reared along the seashore and riverbanks. Like a number of other dishes in Bordeaux, it is often prepared with a light touch of garlic.
![求这段话的中文翻译 谢绝机翻 谢谢](/uploads/image/z/299989-37-9.jpg?t=%E6%B1%82%E8%BF%99%E6%AE%B5%E8%AF%9D%E7%9A%84%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91+%E8%B0%A2%E7%BB%9D%E6%9C%BA%E7%BF%BB+%E8%B0%A2%E8%B0%A2)
同样这个可以用波尔多葡萄酒制作,特别是当动物是在海边和岸边养殖的时候.就像其他用波尔多葡萄酒做的菜一样,这些菜肴也用一点大蒜来准备.