作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译是说台灯的底座是石膏的,然后后面对于石膏底座做了一些解释和要求,(附着在金属上,手工打磨抛光,是表面柔和?怎么觉

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/13 15:49:49
英语翻译
是说台灯的底座是石膏的,然后后面对于石膏底座做了一些解释和要求,(附着在金属上,手工打磨抛光,是表面柔和?怎么觉得不通顺呢?请赐教,
英语翻译是说台灯的底座是石膏的,然后后面对于石膏底座做了一些解释和要求,(附着在金属上,手工打磨抛光,是表面柔和?怎么觉
附着在金属上,手工打磨以达到柔软细腻的效果
再问: 柔软好像不太对吧,如果台灯的灯座金属支架外面的石膏是肉软啊??好像不太可能吧?? 石膏,applied over metal and then hand-rubbed for a softly honed finish。 还是,石膏附着在金属上,柔和细腻的用手工进行表面打磨??
再答: 打字错误是“柔和”,你的理解对的