作业帮 > 英语 > 作业

老师好,请教一句GRE难句.

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/26 05:36:33
老师好,请教一句GRE难句.
(This is )A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower.
其中on the part on 如何翻译?what的语法功能,是当作疑问词的宾语从句,还是当成“the thing”?
老师好,请教一句GRE难句.
This is A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower.
(这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望.
其中on the part 的on 是 关于的意思 该介词短语作定语修饰the desire
what是连接代词引导 名词性从句 作介词of的宾语 是宾语从句 相当于名词作介词宾语
但what不是疑问代词 而是连接代词 代替“the thing”
再问: 我仍有一个疑问。
比如说 “I am not interested in what he want.”在此处 "the thing "可理解为其“东西“,而在我的问题中( ……of what we might consider……),”the thing “指代”desire“。
我的问题是如何分辨”the thing“,它究竟指代的是其本身的意义(东西),还是指代句中某一名词(desire)。
再答: 二者并不矛盾 可以认为东西 就是desire
如this book is what i want这本书就是我想要的 东西/书
再问: 谢谢老师,on the part of 能不能把它看成一个短语?或者它仅仅是一个状语?
再答: 如果把on the part of看成一个短语介词 意思是

就...而言;由...所作出的
我认为也可以 不过 本句中 其所构成的介词短语 是作定语的