地道的翻译就不能直译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 12:15:33
地道的翻译就不能直译
英语翻译不能直译啊~就比如“江湖”可以说成“复杂的社会”嘛~

Peoplepromptkindnessandhatred,whilekindnessandhatredpromptJIANGHU;PeopleareJIANGHU,howcanyouwithdraw

他就来 翻译成he is coming up soon 地道吗 或者更地道的翻译

he'scomingrightnowhe'scominginaseche'scominghe'scominginaminute

英语翻译“爱是对的,错的是我们没有学会爱” 麻烦高手翻译得地道点,不要字对字直译,

Thereshouldbenothingwroingwithlove,whilewhatiswrongisthatwedonotknowhowtolove.

汉译英,地道一点,不要软件或机器的直译,

IQCwillcheckreportsofpaintingthickness&adhesivefromsuppliersofeachbatchandafterwardrecordthoseresult

英语翻译请大侠用俄语帮忙翻译一句话,请不要用翻译工具直译!外面风很大,多穿点衣服!(最好能是地道的口语翻译)

Наулицесильноветрено.Потеплееоденьтесь.Наулицесильнодует.Потеплееоденьтесь.

请用三句话 概述使用计算机的好处 而且!句子一定要规范 不能直译 别谷歌翻译了就过来

:1:Youcanrelaxandlistentomusicandplaygames2:wecanusecomputersmakecommunicateswithothers3:wecangoshop

中译英,软件机器直译的勿进,地道一点

1.已将化学制剂(chemical(IPA))及时清理出房间,并在房间中设置化学制剂的最大存放量(1瓶)Thechenicals(IPA)wereremovedfromtheroomandthemax

英语翻译译文要全篇白话文的只要翻译的,直译就行

李白白,字太白,山东人.〔山东,关于李白的籍贯,有很多说法,这是一说)母梦长庚星而诞,〔长庚星,又称为太白金星.因以命之.〔因以命之,因此就以此给李白起名字.命,命名.十岁通五经,自梦笔头生花,后天才

英语翻译地道的翻译.

Nobodyknowsyoubetterthanyourself.

麻烦帮我翻译一下 直译就行 不要在线翻译的答案 谢谢

你最后一句应该是这样,OhletusmakeapledgetomeetinSeptemberAndsealedwithakiss翻译:以吻封缄彷佛在阳光里看到你彷佛到处听到你的声音真想到你身畔温柔的吻

you can run but you can't hype 求翻译,直译的就请绕路

你可以宣传但是你不能大肆宣传,也就是宣传不等于炒作的意思,有新电影啥的可以宣传的,但是不能完全靠炒作.

英语翻译愿圣光照耀我,使魔鬼不敢接近请给个地道的翻译,英文的,请不要直译,也不非要压韵

愿圣光照耀我,使魔鬼不敢接近Maythesacredlightoverme,nodevilsaround.我用“over”这个介词表示“照耀”这个动词,同样地,我用“around”这个介词表示“接近”