子曰:"为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之."为字怎么译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 01:25:40
子曰:"为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之."为字怎么译
英语翻译1.为政以道,譬如北辰居其所而众星拱之.2.以为服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也.3.君行

1.(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围.”2.凭借强硬的行为让别人服从,不是真正的心服,是因为他的力气没有你大而已了,勇自己的高尚品德让别人服

英语翻译请看下面的论语~为政第二 『1』子曰:「为政以德,譬如北辰居其所而众星共之.」 『2』子曰:「诗三百,一言以蔽之

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”  译文孔子说:“学了,然后按一定时间去温习它们,不也愉快吗?有朋友从远方而来,不也愉快吗?别人不了解我,我也不怨

英语翻译为政第二子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之.子曰:诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪.”子曰:导之以政

为政第二(原文、译文)2.1子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之.”【译文】孔子说:”以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,安居在自己的位置,而群星都环绕着它.”2.2子曰:“《诗》三百,一

子曰:“为政以德,誓如北辰,居其所而众星共之.”

【注释】(1)为政以德:以,用的意思.此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”.(2)北辰:北极星.(3)所:处所,位置.(4)共:同拱,环绕的意思.【译文】孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,

孔子提出的为政以德是什么意思

这是儒家德治论的主张,儒家继承和发展了西周的“明德慎罚”,但也进行了改造.儒家突出了“德”的政治意义,主要包括宽惠使民和实行仁政,认为“德”是治理国家、取得民心民力的主要方法;二是抬高了“德”的地位,

子曰为政以德劈如北辰居其所而众星共之请写出原文解释译文

子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之.”【注释】(1)为政以德:以,用的意思.此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”.(2)北辰:北极星.(3)所:处所,位置.(4

英语翻译还有《左传》中关于子产的文字:郑子产有疾,谓子大叔曰:“我死,子必为政.唯有德者能以宽服民,其次莫如猛.夫火烈,

朱买臣字翁子,吴人也.家贫,好读书,不治产业,常艾薪樵,卖以给食,担束薪,行且诵书.其妻亦负戴相随,数止买臣毋歌呕道中.买臣愈益疾歌,妻羞之,求去.买臣笑曰:"我年五十当富贵,今已四十余矣.女苦日久,

子曰:“为政以德,譬若北辰,居其所而众星共之.”的翻译

孔子说:“以德行来治理国家,就像北极星一样安坐在自己的位置上,其它的星辰便会自行在周围旋转运行.”

“为政以德,譬如北辰.居其所而众星拱之.

【注释】(1)为政以德:以,用的意思.此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”.(2)北辰:北极星.(3)所:处所,位置.(4)共:同拱,环绕的意思.【译文】孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,

季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣.君子之德,风,小人之德,草

季康子问政于孔子曰:“如杀无道(1),以就有道(2),何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣.君子之德风,小人之德草,草上之风(3),必偃(4).”【注释】(1)无道:指无道的人.(2)有

子曰:“为政以德,辟如北辰,居其所而众星共之.如题

楼上所说的不确切.很多都是网上找的.孔子说,实行仁政要以德行作为一把标尺.这就象北极星,在指点的位置,北斗七星都平行线一样的指向它,跟随它的方向.

英语翻译1.子曰:“巧言令色,鲜矣仁.”2.子曰:“为政以德,譬如北辰,为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之.”3.子曰

(1)巧言令色是指表面好听的虚伪话.仁指仁爱、仁德、人品.原文指爱说表面好听的虚伪话的人,缺少仁爱,不会有多少仁德,人品不怎么样.这就将虚伪话与仁爱、仁德、人品直接画上了等号.从古至今有多少人没说过假

为政以德,辟如北辰,居其所而众星共之. ---什么意思!

统治者以德治政,必须注重自身的道德修养,才能得到大家的认同和拥戴.

《论语.为政》子曰:“吾十有五而志于学”

三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而随心所欲,不逾矩.再答:意思是说,我十五岁立志于学再答:望采纳再答:有,同“又”,用在数词之间,表示十多五,即十五

英语翻译子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之.”滴翻译

孔子说:”以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,安居在自己的位置,而群星都环绕着它.”

为政以德,譬如北辰,居其所,而众星共之

子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之.”【注释】(1)为政以德:以,用的意思.此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”.(2)北辰:北极星.(3)所:处所,位置.(4

英语翻译(1)子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之.” (2)子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜.” (3)子曰

(1)孔子说:以德行治理国家,就像北极星一样安处在一定的位置,而所有的星辰都围绕着它(运转).(2)孔子(乘船)在河上说:逝去的一切就好像这河水一样,昼夜不停.(3)孔子说:智者喜欢水,仁者喜欢水.(

子曰:‘为政以德,譬如星辰,居其所而众星拱之."的翻译

通常的断句是“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之.”“共”,通假“拱”,环绕的意思.全句一般被大致解释成“以德行来治理国家,就像北极星一样安坐在自己的位置上,其它的星辰便会自行在周围旋转运行.”这类