常见外国人名的中文读法

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/30 15:10:17
常见外国人名的中文读法
请问一个法国人名Painlevé 的读音 最好能够有拼音 或中文谐音读法 或英语英标读法

培乐威,中文谐音.相当于因为Pelovee读音[pɛə:vi],就是这样的.

谁能帮我把中文的外国人名译成英文?

帕瓦罗蒂Pavarotti多明戈Domingo卡雷拉斯Carreras芭芭拉*史翠珊BarbraStreisand依莎多拉*邓肯IsadoraDuncan达芬奇daVinci米开朗琪罗Michelan

外国人名译成中文时应当如何表示

中间的A一般都不省略,因为那是middlename,并不是所有的外国人都有middlename,所以省略了就有可能变为另外一个人

这几个人名的中文读法是什么,

帕特罗克坦库希奇思科依尔卡瓦拉格兰得罗吉诺拉夫赛得逢登

EXCUSE的中文读法

伊科斯Q死

关于外国人名的念法--急

伊朗可以念拉意扎德

这些人名的中文读法是什么

帕斯克德尔卫斯理撒瑞卡密威乐米瑞斯萨卡兹

外国的一些人名地名是依据什么翻译成中文的?比如奥巴马

音译,也有加意思成分的,比方说纽约,还有翻译成新约的,新西兰,还有翻译成扭西兰的,类似这,一经翻定了,就不再变了.

lot的中文读法

劳特   四声 轻声

外国人名的中文音译是否有什么标准

标准是商务印书馆出版的,辛华编写.必要时参考(上海译文出版社)、《辞海》附录以及中国地名委员会制定的《英汉译音表》的汉字体系.马克思、恩格斯是约定俗成的,再如福尔摩斯,Holmes.贝努利,有的译为贝

sound的中文读法

建议用英语音标读英音:[saund]美音:[saund]再问:我知道,sound的中文读法

这些外国人名或地名的中文读法是什么,

Buddha佛陀Samburu萨布鲁Watussi瓦图西Magadi玛格迪Siba如果是日语的话就是“柴”的意思..如果是偏西欧的话就是“斯巴”Kikuyu基库尤Nanda南达Marlon.Steel

求助英语人名的读法“riabouchinsky”谢谢!

天哪,!难道你在学流体力学,或者已经是专家了?不是标准英文人名,也找不到中文翻译,但按照音拼出来大概是瑞亚布琴斯基

这些外国人名的中文读法是什么,

克优曼哈姆朱娜儿米斯汉尼瓦苏莎艾穆达特艾尔珀贝扎德桑托佩恩

请帮助译译这几个外国人名的中文读法,有分,

哈库特地克洛皮奇希尼思瑞正卡布林思普

几个外国人名的中文读法

皮克成萨若成卡艾文斯艾奈姆弗洛利亚尼

这几个外国人名的中文读法,有分

周恩娜哈阔歌德佛咯利亚尼玛瑟纳伊

关于外国人名地名等音译成中文的标准问题.

有标准的我是学翻译的老师说过这些看似不重要但事实上很重要人名的话有一本书《英语姓名译名手册》很好用英文名字大多能找到标准翻译地名的话还有一本书这两本书都是目前译介普遍使用和承认的标准至于有些查不到的地