A.仁宗怜之,存问优厚 怜:同情

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/24 18:43:12
A.仁宗怜之,存问优厚 怜:同情
英语翻译朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬

朱邑,字仲卿,庐江县西舒城人.年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好对待,深得当地吏民的

英语翻译朱邑字仲卿,庐江舒人也.少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬

译文朱邑,字仲卿,庐江县西舒城人.年轻时是舒城桐乡的农民,为人廉洁公正,待人宽容,做事本着对人慈爱和有利的原则,从不粗暴无礼地对待别人,抚恤慰问老人和孤寡无依的人,凡遇到他的都得到很好对待,深得当地吏

英语翻译初,宣子田于首山,舍于翳桑,见灵辄饿,问其病,曰:"不食三日矣."食之,舍其半,问之,曰:"宦三年矣,未知母之存

应该很准确了:当初,晋国的赵宣子(赵盾)在首阳山打猎,在桑树荫下休息,看见有一个叫灵辄的人因为挨饿倒在那里,就问他是什么病,他说:“已经三天没有吃东西了.”就拿出食物给他吃,但是他只吃一半就不再吃了.

“同情之理解,理解之同情”具体指什么意思

同情之理解并非真正的理解,而是因为同情才表现出一种理解的态度,给人感觉比较敷衍;而理解之同情则是在理解的基础上,表现出的一种悲悯之情,这样的情感显得更为真诚、感人.

问个比较白的问题:中"湛兮似或存"的"存"到底怎么发音?

这句话说隐没不见又好像实际存在所以应读cun

心存敬畏之心,

只有心存了敬畏才能有如履薄冰的谨慎态度,在行为上有所禁止.

林子大了什么鸟都有,可怜人必有可怜之处,他们值不值得我们去同情,

值得同情,也值得理解.但很多时候亦不妨碍作为反面教材.造就可怜人的可怜之处必定既有主观原因也有客观原因.有时,客观因素实在太大,为不可抗力或近似不可抗力之时,人在这种极端的环境中很可能违背自己的本性去

英语翻译怜 1可怜身上衣正单(怜悯,同情) 2爱士卒,楚人怜之(怜爱,宠爱) 3自各秦罗敷,可怜体无比(可怜:可爱) 4

1/6“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.”这是脍炙人口的名句.“身上衣正单”,自然希望天暖.然而这位卖炭翁是把解决衣食问题的全部希望寄托在“卖炭得钱”上的,所以他“心忧炭贱愿天寒”,在冻得发抖的时候,

英语翻译是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也

所以无论地位显贵还是低下,无论年长还是年少,有道理存在的地方,那就是老师存在的地方.

马加爵事件过去很长时间了,但是我想问,大家对马加爵感到同情吗?

我是比较同情马加爵的,关于他舍友,我不太同情,我也讨厌这种对其他人嘲讽的人虽然马加爵的做法有点极端,大家都说他该死,无视法律,但若不是被逼得无路,怎么会这样,当然任何事都有两面性,各自立场不同,看到的

写近意词.劈波斩浪( )优厚( )

劈波斩浪(乘风破浪)优厚(丰厚)

“了解之同情”是什么意思?

以博大的襟怀和丰富的知识来了解前人及其生活,尽力突破时空和文化的阻隔,以期对过去做出公正而严谨的评价.谢泳文章中说:“年纪稍长,对于人在历史中的处境,多少能有一些了解,当然,了解不是没有是非,而是在简

英语翻译巢谷,初名谷,字元修,眉州眉山人.熙宁中,会沪州蛮乞弟扰边,命存宝出兵讨之.邀谷至军中问焉.及存宝得罪,将就逮,

巢谷,字元修.他的父亲名中世,是眉山的农民.年少时跟随士大夫读书,年老时担任乡里村学的老师.巢谷幼年跟随父亲学习,虽然人很质朴,却也博学多才.进京参加科举考试,看见参加武举科考的人,很羡慕.巢谷一向力

人之寿夭各有天命存焉

寿:寿命;夭:死亡.人的生死,自有天定.

同情是什么意思?

因为你也可以感受到ta的感受因而产生的怜悯之感

同情是什么意思

可怜某个人

中国历史上最令人同情的亡国之君是谁?

明思宗崇祯皇帝,很勤奋,很无奈,很失败