抱歉晚回您邮件

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/14 05:26:38
抱歉晚回您邮件
“非常抱歉,我因为没有时间才没有回复.感谢你一直发邮件给我.”的英文翻译

Iamterriblysorry(Iapologize)thatIdidnotreplytoyouduetotheinconvenienceoftime.Iappreciateyourwritinge

英语翻译“非常抱歉,我今天才看到邮件,我会按你说的做的,你真是个好人!”

l'mterriblysorry,butlhaven'tcheckedyouremailuntiltoday.lwillfollowwhatyousaid.Youarereallyagoodguy!

英语翻译您好,由于工作原因,要出差一段时间,无法签收邮件,请您取消交易,十分抱歉!

Hello,Ihavetobeonabusinesstripbecauseofmyjob,soIcantsignthemail.Pleasecanclethedeal.Iamterriblesorry

英语翻译非常抱歉,我在出差没有及时回复你的邮件,remaining samples今天寄出AWB,No.12345677

Sorry,Ididn'treplyyourmailintimebecauseIwasonabusinesstripremainingsamplessendoutAWBtoday.No.1234567

"很抱歉才回复邮件."谁帮我翻译下

Sorryforreplyingyouremailsolate!觉得不够味的话就加重的语气,I'mverysorryforreplyingyouremailsolate.简单点就:sorryforre

中译英一句话:抱歉,这么迟才(发邮件)回复你----这句,

sorryforbeinglate.在给别人回信的时候,人家当然知道你是在回信,所以不必再强调你是在回信,再如给别人打电话时,如果你想表达你现在很忙,待会儿打过去,千万不要说,i‘mbusy,i'll

翻译!很抱歉这么晚才回你的邮件,因为周末的原因

IamsosorrythatIrepliedyoumailthislate.Itisallbecauseofthatweekend.或者前面一句也可以说成Muchtomyapology,Ididn't

翻译句子:1.我很抱歉这么晚才回邮件 2.通过你的邮件,我对于你有了大致的了解

I’msorrytoreplyyouremailsolate.Igatheredathingortwoaboutyoufromyouremail.

英语翻译OH,我很抱歉没有及时回复你的邮件,最近时间都被排的很满,今天才看见你的邮件,真是失礼了.

OH,Iamsorrytonotimelyreplytoyouremail,recentlyscheduleareveryfull,justsawyouremailtoday,it'sdisrespe

中翻英"非常抱歉,因为需要与客户商讨价格,因此邮件的回复晚了些时间."

Iamsosorryforthelatereplyforthisemailasweneedtonegotiatethepricewiththeclient.

翻译成英文:“非常抱歉,刚才给你的邮件信息有误”

1SorrybecausethereissomethingwrongwiththemailIsentyoujustnow.2IamsorryforthewrongnessofthemailIsenty

英语翻译非常抱歉,由于我很长时间没有查看我的邮件,今天才看到你的邮件,没有及时的给你回复,很对不起.

Iamsosorry!IjustsawyourmailtodaycauseIhaven'tcheckedmyemailforalongtime.Iapologizefornotreplyinginti

抱歉,,,

解题思路:这道题考查的是成语用法,希望我的回答对你有所帮助。解题过程:C试题分析:第一空根据“笔名满天下而原名湮没无闻”应填“改名换姓”,“

英语翻译这两天太忙,没及时回复您的邮件,非常抱歉!

DearSir,ThesamplewillbeOKatthedayaftertomorrow,Iwillsendthemessagesaboutthesampletoyouatsoonest.Sorr

邮件中 很抱歉以这封为主 英文怎么说

I'mverysorrybutpleasetakethisemailasfinalandignoreothers.

英语翻译MKE抱歉 上一封邮件中有表达错误的地方 现重新发一遍 请已此邮件为准.

Mike,Iamsosorrythattherearesomeexpressionmistakesintheformerletter,andnowIamresendingittoyouandpleas

翻译成英文:“很抱歉上一封邮件没有写明,让你产生疑问”

I'msorrythatIdidn'tgiveaclearexplanationinthepreviousmail,whichmadeyoupuzzled.