本公司保留最终解释权 英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 09:29:34
同楼上的,在菜单-->设置-->词典管理-->可以在查词、取词、查句中选择你想要的词典,一般用简明英汉词典、七国语言大字典的英文部分就够取词了.
Western-stylefoodandwestern-stylepastry7.5bookletsThisticketonlylimitsthewestern-stylefood,thewester
本画册所涉及的产品图片及产品信息仅供参考,最终请以实物为准.本公司保留对画册及产品的修改权利,如有变更,恕不另行通知.Photosandinformationofproductsinthepictur
Thiscompanyhasthefinallyexplanationright!
最终解释权是什么?按照《现代汉语词典》的解释,“最终”是“最后”、“末了”的意思.也就是说,再也没有余地.“解释”是指说明含义、原因、理由等.“最终解释权”就是最后说明含义、原因、理由的权利,再也没有
近来经常在合同文本、商品广告、优惠券、赠券及店堂告示中看到这样的规定:本公司/本店保留最终解释权.什么是解释权?所谓保留最终解释权的规定是否有效?须从合同解释说起.合同之需要解释,是因为语言文字有多义
本次活动最终解释权归本酒店所有Theultimatepowerofinterpretationusingpersonalinfluenceoriginallytimebelongstohotel
FinalinterpretationisownedbyXXcompany.再问:这样很像chingish再答:Thefinalinterpretationrightofthiseventisrese
这句话在法律上是没有效力的,属于“霸王条款”,只要他承诺了就要做到,如果投诉或者打官司的话,你可以胜诉
PeproductioninanyorganizationorindividualinwholeorinpartwithoutpriorwrittenpermissionisprohibitedXXL
Note:Allcontentneedtobecheckcarefully,ifthereisanyquestionofprintingormistakeincontent,thecompanypre
一句话,本公司在法律规定的范围内,具有最终的解释权.
AllrightsreservedbytheBankofChina.
ThisCompany'sinterpretationshallprevail(incasetherearedifferentinterpretationsregardingthisagreement
Wereservetherighttoexplainthetermsoftheevent.
已经被中消协禁用了
eservetherightoffinalexplanations
CashvolumePurchaseofover30yuancanbeusedas5yuanusingtheOffercannotbewithotherofferstrialTheCompanyres
人家要你菊花.你不得不给!再问:不懂再答:就是说。。。一切听他的。。。你中一等奖说不给你就不给你。。
Thefinalexplanationrightsarereservedby**Co.