桃花源记高中课文原文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 07:55:35
桃花源记高中课文原文
桃花源记原文 翻译 注释

作品原文晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(sh

《桃花源记》原文及翻译

【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光,便舍船从口入.初极狭

《桃花源记》原文加译文

原文  (jin)晋太元中,武陵(ling)人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若

桃花源记课文是什么原文

晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,桃花源夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě

高中课文劝学原文+注释+解释课文啊.

君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.木直中绳,輮(煣)以为轮,其曲中规.虽有(又)槁暴(曝),不复挺者,輮(煣)使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,

桃花源记原文

原文  晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.  林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光.便舍(

桃花源记原文、译文

原文    (jin)晋太元中,武陵(ling)人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.  林尽水源,便得一山,山有小口,仿

我要几篇高中古文课文原文

劝学;君子曰:学不可以已.青、取之于蓝,而青于蓝;冰、水为之,而寒于水.木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁曝,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利;君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣.

桃花源记原文及翻译

桃花源记东晋陶渊明(选自《陶渊明集》)  晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,  桃花源  夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.  

初二年级课文《桃花源记》只要原文和词意

晋太元中,武陵人/捕鱼/为业.缘/溪行,忘/路之远近.忽逢/桃花林,夹岸/数百步,中无/杂树,芳草/鲜美,落英/缤纷.渔人/甚异之.复前行,欲穷其林.  林尽/水源,便得一山,山有小口,仿佛/若有光.

桃花源记原文及译文

楼主,你好  原文  桃花源记东晋陶渊明  晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.  林尽水源,便

求 桃花源记原文

陶渊明《桃花源记》赏析●原文晋太元中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林.夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,彷佛若有光

桃花源记 原文

晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,桃花源夹(jiá)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.  林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(s

桃花源记原文和译文

桃花源记原文和翻译[原文]晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光.便

桃花源记翻译加原文

晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,

桃花源记原文是什么

晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiá))岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船

桃花源记初中课文原文全文原文

桃花源记原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍

桃花源记原文翻译

东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业。有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步(这儿的步在古代是一个计算单位,并非是现代的一步),中间没有其

桃花源记原文正确翻译

东晋太元年间,武陵有个人以打渔为生。(一天)他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃林,在小溪两岸几百步之内,中间没有别的树,芳香的青草鲜艳美丽,地上的落花繁多交杂。渔人对此感到十分奇怪。便继

桃花源记原文?

桃花源记原文和翻译[原文]晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光.便