衡能说,时人为之语曰

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:03:26
衡能说,时人为之语曰
匡衡穿壁引光衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐.”鼎,衡小名也.时人畏服之(如是),闻

1非常倒着穿鞋2(1)匡衡穿壁引光(楼主应该能翻译吧!)(2)匡衡给人干活不要钱,只为看书.3说明邑人很敬佩匡衡,被他折服了.这是《寒假作业》上的,我就做的这烂题,答案并不标准,但不会有太大出入!)

英语翻译安事帝十余岁,视诸儒最旧,御制门帖子赐之曰:“国朝谋略无双士,翰苑文章第一家.”时人荣之.御史或言安隐过.帝诘曰

陶安侍奉帝王十几年,与朝中儒士有老交情了,亲自做门帖子送给他们,内容是“你们是朝中谋略的中流砥柱,这里是国中文章的最高峰”当时的人以这为荣.有的御史弹劾陶安隐藏过失,皇上旧诘问他(御史):“陶安怎么会

英语翻译  诸葛亮曰:曹子建论光武,将则难比於韩、周,谋臣则不敌良、平,时人谈者,亦以为然.吾以此言诚能美大光武之德,而

曹子建(曹植,字子建)评论光武,其将难与韩信、周勃相比,谋士则不如张良、陈平.世人谈起此论,也以为然.我(诸葛亮)则认为他的言论虽然确实是想盛赞光武之德,但却贬低了那一代群英.为什么这么说呢?遍观云台

28 岳飞 故敌为之语曰的为字详细翻译 谢

为之:针对他们(指岳家军)语:评论故敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难”意思是:所以敌人评论岳家军说:“动摇山容易,动摇岳家军却很难.”再问:我知道为之神马意思我要针对为作解释,谢!再答:文言字词“为”

英语翻译移郴之桂阳令,治绩尤著.郡守李初平贤之,语之曰:“吾欲读书,何如?”敦颐曰:“公老无及矣,请为公言之.”二年果有

周敦颐,字茂叔,道州营道县人.原名敦实,因避讳英宗皇帝旧名而改为敦实.由于舅舅龙图阁学士郑向的推荐,做了分宁县的主簿.有一件案子拖了好久不能判决,周敦颐到任后,只审讯一次就立即弄清楚了.县里的人吃惊地

英语翻译衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,解人颐.”鼎,衡小名也.时人畏服之如是,闻者皆解颐欢笑.衡颐人有言《是

匡衡能够能够解说《诗》(译注:即指《诗经》),当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗》了,匡鼎他来啦,老匡他说的《诗》,能把人下巴说掉啦!”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗》的解说很精当,)当时的人都对

匡衡穿壁引光第二段原文是:衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐.鼎,衡小名也.时人畏服之

匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来.匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问和忧愁.”“鼎”是匡衡的小名.人们竟是如此敬佩他,听他讲解诗经的人都开颜欢笑.镇上

英语翻译新编的不要旧版的 原文:晋王述初以家贫,求试宛陵令,所受赠遗千数百金.王导戒之,答曰:“足自当止”时人未之达也·

山西的王述早期比较没钱,求了个宛陵县县令的官做,(任上)收受贿赂一千多起.王导劝诫他(这样做不合适),他回答说:“捞够了自然就不捞了.”当时的人都不理解他的品格.后来他经常调动做地方领导工作,清廉得超

加标点 夫子曰何为不去也曰无苟政夫子曰小子识之苟政猛于虎也

夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政.”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也!”

英语翻译左太冲作《三都赋》初成,时人互有讥眦,思意不惬.后示张公.张曰:“此二京可三,然君文未重于世,宜以经高名之士.”

这是《世说新语》里的句子吧?我试译一下,译的不好,贻笑大方了左太冲刚写好《三都赋》时,当时的人们对他多有讥刺,他心里不好受,就拿去给张华看.张华说:“看来张衡的《二京赋》可以变成《三京赋》了,但是你的

英语翻译衡能说诗.时人为之语曰无说诗.匡鼎来.匡说诗.解人颐.鼎.衡小名也.时人畏服之.如是闻者皆解颐欢笑.衡邑人有言诗

匡衡能够能够解说《诗》(译注:即指《诗经》),当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗》了,匡鼎他来啦,老匡他说的《诗》,能把人下巴说掉啦!”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗》的解说很精当,)当时的人都对

同列语之曰

对…说

《隆中对》“时人莫之许也”“君为计将安出”分别是什么倒装句

“时人莫之许也”正确语序为“时人莫许之也”“君为计将安出”正确语序为“君为将安出计”

英语翻译拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,闻者皆惮之.人以包拯笑比黄河清.童稚妇女,亦知其名,呼曰“包待制”.京师为之语曰:

包拯在朝廷为人刚毅,贵成宦官为之收敛,听说过包拯的人都很怕他.人们把包拯笑比黄河水清了,儿童妇女也知道他的大名,喊他为“包待制”.京城称他说:“关节不到,有阎王爷包老.”以前的制度规定,凡是告状不得直

英语翻译善已少击众.敌为之语曰:“撼山易,撼岳家军难.”张俊尝问用兵之术,曰:“仁、 智、信、勇、严,阙一不可.”调军食

(岳飞)善于以少胜多...敌人发出这样的话:"撼动(泰)山容量,可撼动岳家军很难.张俊曾经问过他军事方面的方法,岳飞说:“仁爱、智谋、诚信、勇敢和严格,缺一不可.“向军队提供补给时,总是皱眉头说:“东

匡衡凿壁借光全文主要是衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐⑥。”鼎,衡小名也。时人畏服之

匡衡能够能够解说《诗》(译注:即指《诗经》),当时的人为此编了顺口溜说“谁也别说《诗》了,匡鼎他来啦,老匡他说的《诗》,能把人下巴说掉啦!”鼎是匡衡的小名,(因为他对《诗》的解说很精当,)当时的人都对

英语翻译.遂成大学.衡能说《诗》,时人为之语曰:.遂去不返.看 好 了 ,后 面 还 有 一段 的 .( 知 道 ) 里

匡衡,字稚圭,勤学而无烛.邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之.邑人大姓,文不识,家富多书,衡乃与其佣作,而不求偿.主人怪,问衡,衡曰:「愿得主人书遍读之.」主人感叹,资给以书,遂成大学.衡

"时人畏服之如是"如是的意思

当时的人惧怕佩服他像这样

吕蒙正不喜计人过1有朝士于帘内指之曰:之2蒙正遽止之:之3不问之何损?:之分别指什么?翻译:1蒙正佯为不闻而过之2时人服

1代词吕蒙正2代词他的做法3代词姓名蒙正假装没有听到走了过去当时的人都很佩服他的气量.