作业帮 > 英语 > 作业

一个英语语法问题最近翻译合同时碰到这样一句话,感觉语法有点奇怪,shipments not so identified

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 19:35:04
一个英语语法问题
最近翻译合同时碰到这样一句话,感觉语法有点奇怪,shipments not so identified shall not be assessed the contract rate herein.个人觉得assessed和the contract中间好像少了个词.希望高人能为我解答~
一个英语语法问题最近翻译合同时碰到这样一句话,感觉语法有点奇怪,shipments not so identified
事实上可以这样理
shipments not so identified shall not be assessed here in the contract rate.