作业帮 > 英语 > 作业

请大侠帮我翻译一下,谢谢

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 12:05:13
请大侠帮我翻译一下,谢谢
“We must be willing to let go of the life we planned so as to have the life that is waiting for us.” – Joseph Campbell

Dear All,

before the official memo/announcement will be sent out by the company, I would like to send my personal words to you.

Some of you might already know or have heard, that I am leaving Belimo. Even it is certainly not easy to let go the past 11 years, all the wonderful colleagues and employees I had during this time and the change to work and cooperate with you, building up and growing together in the AP organisations, it is on the other hand for many reasons time for me to say good bye. It is a personal decision and I have tried to support AP and the Corporate, during the transition phase after Matthias left in June and Gary started in November, as much as I could.
Since AP and it's 4 LRD's have great leaders and employees, I do not have a single doubt, that you all will follow Belimo's mission and vision, do the very best to continue the growth and dedicate yourselves to the common goals.
I see my leaving after so many years as a natural phase-out, just like our products have been changed from the "Old Generation" to the "New Generation" – the phase-out of the old has led to new, successful products and solutions… therefore again:

Thank you very much for your trust, your cooperation and your friendship over the past decade. It has been my privilege and my pleasure working together with you.

Best regards and wishes,
Ilona


P.S.
My Belimo e-mail address remains valid until the end of December 2012. The mails will be still checked by me.
If you want to stay in touch with me afterwards, I am happy to hear from you at my private e-mail address haas_cn@hotmail.com.
请大侠帮我翻译一下,谢谢
“我们必须愿意放下生活我们计划以有生命,正等待着我们.”——约瑟夫·坎贝尔亲爱的,在官方的备忘录/声明将发出的公司,我想把我的个人的话.你们中有些人可能已经知道或听说过,那我走了Belimo.即使它当然是不容易放手...