作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译I find it good to be alone the greater part of the time.

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/10 18:23:13
英语翻译
I find it good to be alone the greater part of the time.To be in company,even with the best,is soon boring,and I never found a companion so companionable as solitude (独处,孤独) .
We are for the most part more lonely when we go abroad than we stay in our rooms,for solitude is not measured by the space that comes between a man and his fellows.
The farmer,who can work alone all day without feeling lonesome,but must recreate(消遣) with others at night,wonders how the students can sit alone at night; he does not realize the student,though in the house,is actually at work in his field and cutting his wood as the farmer was in his.
Society is commonly too cheap:we meet at very short intervals(间隔),not having had time to acquire any new value for each other;we meet at meals three times a day and try to give each other a new taste of that musty old cheese that we are; we live thick and are in each other’s way,and I think that we thus lose some respect for one another.
We have now agreed on a certain set of rules,called manners and politeness,to make this frequent meeting tolerable ; certainly less frequency would suffice(足够) for all important and hearty communications between men.
It would be better if there were but one inhabitant to a square mile,as where I live,for as the value of a man is not in his skin,we need not touch him.
英语翻译I find it good to be alone the greater part of the time.
我发现大部分时间独处是很好的.如果和别人在一起的话,就算和最好的朋友也很快会觉得无聊,而且我从来没有遇到过像“孤独”这么友好的同伴.
很多情况下我们外出会比呆在自己的房间更加寂寞,因为寂寞是不能通过男人和男人之间的距离来衡量的.
农场主们白天可以独立工作而不感到寂寞,但晚上却要去消遣.他们无法理解学生们为什么能在晚上独自坐在灯光下学习.其实农场主们并不知道,这些学生虽然在房间里却都在自己的小天地里忙活着,就像白天的农场主们一样.
社会被普遍认为是cheap的,我们总是能在狭小的空间里相见,无法给别人带来新的价值.我们一日三餐都能碰到,让人感觉乏味.我们的生活拥挤,总是会妨碍到别人,因此我觉得我们多少都对别人不太尊敬.
我们现在都同意了一些规则,叫做风度与礼貌.通过这些规则来让我们的相遇变得更加让人接受.更少的往来无疑能够满足人们重要的交流活动.
如果每平方英里只有一个居民的话那该多好,因为人们的价值并不在于他们本身,所以我们没有必要近距离地去触摸每个人.