作业帮 > 综合 > 作业

请帮我翻译这一句古文。

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/29 20:36:47
请帮我翻译这一句古文。
是古人写信的开头一句“山顿首,字覆爱卿韩五娘妆次:”。
请把里面的具体字也加以翻译,小弟在次谢过
请帮我翻译这一句古文。
这句是出自《喻世明言》的第三卷 韩五娘卖春情。嘿嘿,你看的出还真是......
翻译:我(吴山)在此顿首,写信回复给韩五娘您。
山:此小说中人物(吴山)名字中的一个字。古人多有这种习惯。
顿首:行礼时,头碰地即起,因其头接触地面时间短暂,故称顿首。通常用于下对上及平辈间的敬礼。这里是吴山的自谦。
字:写字,理解为写信。
覆:刚才理解错误,这字应该是通假字,同“复”回复的意思
爱卿:先不说爱,这个“卿”字解释很多。第一种是古时的官名,如卿相,上卿、三公就卿等。第二种解释是古时君对臣子,长辈对晚辈的称呼。第三种是旧时对朋友、夫对妻或夫妻间表示亲热的意思。显然这里的卿不是前两种意思,如果你读完这一篇文章,我想这“爱卿”的意思也就明了了吧。
韩五娘:是此书中一人物,韩是她的姓,她在家排行老五,小字塞金,她父母又叫她金奴。
状次:这是对女子的一种敬称,如:琳娘夫人妆次。