作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译尼采说过一句话:"思想者最不幸的不是被误解,而是被理解,因为被理解意味着有人知道你是那样的痛苦."我认为创业者也

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/05 07:05:32
英语翻译
尼采说过一句话:"思想者最不幸的不是被误解,而是被理解,因为被理解意味着有人知道你是那样的痛苦."我认为创业者也一样,完全被理解也是不幸的,因为曾经有过那样不堪的痛.
这次的创业,和创立海博翻译社不同,马云放弃了当时被大家看成金饭碗的大学教师工作,辞职下海了.我记得他告诉我说,在他打算辞职的时候,本来还挺犹豫的.后来有一天快下班的时候,在校园里遇到了系主任.系主任骑着一辆自行车,车把上挂着两把刚从菜市场买回来的菜.他叫住马云,语重心长地劝他好好干英语教师这份很有前途的工作."我看着他的样子,突然明白,如果继续在学校待下去,他的现在就是我将来的'前途'了!"于是,马云迅速地辞职了.
1995 年 4 月,马云在杭州文二路的金地大厦租了几间房,办起了"中国黄页".听说他当时拿出了六七千元钱,还找妹妹和妹夫借了一些钱,凑了两万元启动资金.自此,马云正式注册了自己的公司--杭州海博电脑服务有限公司.这是中国第一家互联网商业公司,员工只有三个人:马云、马云爱人张英和何一兵.何一兵是马云在学校时的同事,被马云一通电话忽悠,也来干这个叫Internet的事业了.
  当时马云对个人电脑和电子邮件一窍不通,马云甚至没接触过键盘.这也是马云为什么说自己是“盲人骑瞎马”.马云与中国电信竞争了大约一年,中国电信的总经理表示愿意出资18.5万美元,和马云们组建合资公司.马云还从来没见过那么多钱.遗憾的是,中国电信在公司董事会中占据了五个席位,而马云的公司只有两个席位,马云们建议的每件事件他们都拒绝,这就象蚂蚁和大象搏弈一样,根本没有任何机会.马云决定辞职单干.
英语翻译尼采说过一句话:
尼采说过一句话:"思想者最不幸的不是被误解,而是被理解,因为被理解意味着有人知道你是那样的痛苦."我认为创业者也一样,完全被理解也是不幸的,因为曾经有过那样不堪的痛.
Nietzsche once said :"The most unfortunate thing of thinkers is not to be misunderstood but understood .Because there are someone knows how pain you are suffering "i think that is just the same thing to entrepreneurs.it's unfortunate to be totally understood for those unbearable pains.
这次的创业,和创立海博翻译社不同,马云放弃了当时被大家看成金饭碗的大学教师工作,辞职下海了.我记得他告诉我说,在他打算辞职的时候,本来还挺犹豫的.后来有一天快下班的时候,在校园里遇到了系主任.系主任骑着一辆自行车,车把上挂着两把刚从菜市场买回来的菜.他叫住马云,语重心长地劝他好好干英语教师这份很有前途的工作."我看着他的样子,突然明白,如果继续在学校待下去,他的现在就是我将来的'前途'了!"于是,马云迅速地辞职了.
This time is different from Bohai Translation Service .jack ma give up the job as a university teacher considered as golden occupation that time and go to business.i can still recall that he once told his hesitation when he decided to resign.Afterwards,he met the department head who was on a bike coming back from the market hall with some vegetables on his bike.he stoped jack ma and tried to convince him to keep doing his promising job as an english teacher."i looked at him and suddenly realized that if i stay here ,he is what i will be in the future."so ,jack ma quite promptly.
1995 年 4 月,马云在杭州文二路的金地大厦租了几间房,办起了"中国黄页".听说他当时拿出了六七千元钱,还找妹妹和妹夫借了一些钱,凑了两万元启动资金.自此,马云正式注册了自己的公司--杭州海博电脑服务有限公司.这是中国第一家互联网商业公司,员工只有三个人:马云、马云爱人张英和何一兵.何一兵是马云在学校时的同事,被马云一通电话忽悠,也来干这个叫Internet的事业了.
April 1995,jack ma rented several rooms in jindi buiding on wener road in Hangzhou and started his "chinese yellow pages".it is said that he raised 20000 RMB ,inclusive of 6000~7000 of his own and some money from his sister and brother in low,as his start-up capital.since then,jack ma officially registered his company--Hangzhou Bohai Computer Service Limited Company.This is the first internet commercial company with 3 employees:jack ma ,his wife zhangyin and yibin He.yibin He is jack ma's colleague in university called by jack ma and followed him to do the business named Internet.
当时马云对个人电脑和电子邮件一窍不通,马云甚至没接触过键盘.这也是马云为什么说自己是“盲人骑瞎马”.马云与中国电信竞争了大约一年,中国电信的总经理表示愿意出资18.5万美元,和马云们组建合资公司.马云还从来没见过那么多钱.遗憾的是,中国电信在公司董事会中占据了五个席位,而马云的公司只有两个席位,马云们建议的每件事件他们都拒绝,这就象蚂蚁和大象搏弈一样,根本没有任何机会.马云决定辞职单干.
At that time ,jack ma know nothing about PC and E-mail,actually ,he has never even touched the keyboard.that is why he described himself as a blind man on a blind horse.The manager of China Telecom proposed to invest 185000 dollars in establishing a joint venture company with jack ma afer competing with him for about one year .jack ma has never seen so much money before.But it is a pity that China Telecom occupied five seats while jack's company had only two seats .jack's suggestion will never be passed .It is just like a game between an ant and an elephant which has no chance for the ant to win.jack decided to resign and do by himself.