精通外语(至少是英语)的帮忙翻译几句话~~~
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/25 03:08:53
精通外语(至少是英语)的帮忙翻译几句话~~~
1.为纪念那些刚刚萌芽便已死去的爱情.
2.为缅怀那些在爱情的巅峰时死去的爱情.
3.为怜悯那些在爱的世界里被铁链束缚的爱情.
4.为祈祷那些为世俗所不容的爱情.
5.为赞扬美丽的维纳斯播撒的茧内的和茧外的爱的种子.
把以上几句话精确、简洁地翻译一下,至少是英文,最好还有法文、德文、拉丁文.不必逐字翻译,但必须遵循原句旨意.
把第2句的第一个“爱情的”去掉,谢谢~~~
翻译帝已出现:-(
1.为纪念那些刚刚萌芽便已死去的爱情.
2.为缅怀那些在爱情的巅峰时死去的爱情.
3.为怜悯那些在爱的世界里被铁链束缚的爱情.
4.为祈祷那些为世俗所不容的爱情.
5.为赞扬美丽的维纳斯播撒的茧内的和茧外的爱的种子.
把以上几句话精确、简洁地翻译一下,至少是英文,最好还有法文、德文、拉丁文.不必逐字翻译,但必须遵循原句旨意.
把第2句的第一个“爱情的”去掉,谢谢~~~
翻译帝已出现:-(
![精通外语(至少是英语)的帮忙翻译几句话~~~](/uploads/image/z/16269544-64-4.jpg?t=%E7%B2%BE%E9%80%9A%E5%A4%96%E8%AF%AD%EF%BC%88%E8%87%B3%E5%B0%91%E6%98%AF%E8%8B%B1%E8%AF%AD%EF%BC%89%E7%9A%84%E5%B8%AE%E5%BF%99%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%87%A0%E5%8F%A5%E8%AF%9D%7E%7E%7E)
1 to commemorate those love died when burgeoning.
2 to cherish the memory of those love died when flaming.
3 to have compassion for those love trammelled in the world of loving.
4 to pray for those love repulsed by the common world
5 to praise the seed inside or outside the cocoon scatter by beautiful Venus
2 to cherish the memory of those love died when flaming.
3 to have compassion for those love trammelled in the world of loving.
4 to pray for those love repulsed by the common world
5 to praise the seed inside or outside the cocoon scatter by beautiful Venus