作业帮 > 综合 > 作业

求翻译,谢谢,能翻译多少就翻译多少,好的,会多加悬赏,如全部翻译出来且不是机器翻译,最高可赏200!

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/22 17:46:36
求翻译,谢谢,能翻译多少就翻译多少,好的,会多加悬赏,如全部翻译出来且不是机器翻译,最高可赏200!
1、Coincident with
concerns about the accelerating loss of species and habitats has been a growing
appreciation of the importance of biological diversity,the number of species in a particular ecosystem,to the health of the Earth and human well-being.
2、If
it were not for this faculty,they
would devour all the food available in short time and would probably starve
themselves out of existence.

3、The common kestrel
roosts and hunts alone,but the lesser kestrel
roosts and hunts in flocks,possibly so one bird
can learn from others where to find insect swarms.

4、The railroad simultaneously
stripped the landscape of the natural resources,made velocity of
transport and economy of scale necessary parts of industrial production,and carried consumer goods to households.

5、Outside
the magnetosphere,blasting toward the Earth
is the solar wind,a swiftly moving plasma of
ionized gases with its own magnetic field.


谢谢,此问题仅限于今天,明天作废~,我一下午都没有空,晚上10点从外面回来我会来采纳的,谢谢大家的帮助~
求翻译,谢谢,能翻译多少就翻译多少,好的,会多加悬赏,如全部翻译出来且不是机器翻译,最高可赏200!
1、在对物种和动物栖息地加速消失表示关注的同时,人们也越来越认识到生物多样化,即一个特定生态系统中物种的数量对地球的健康以及人类幸福的重要性。
2、如果不是具有这种能力,它们就会在短时间内吞掉所有能得到的食物,而且很可能会因饿死而灭绝。
3、普通红隼单独栖息和狩猎,但较小的红隼群栖群食,很可能因此一只鸟可以从其他鸟那儿了解到在哪儿可以找到成群的昆虫。
4、铁路同时剥夺了土地的自然资源,使运输速度和规模经济成为工业生产的必需部分,并将消费品送到各家各户。
5、在磁气圈的外围,太阳风暴——一个有着自身磁场、迅速移动的电离化气团构成的等离子体一极快地袭向地球。