作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译在一般的谈话中,粤语“阻住”译成国语应该用什么词比较好呢?“阻碍”“妨碍”“耽误”说起来总觉得有点怪.譬如:阻住

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/26 04:09:11
英语翻译
在一般的谈话中,粤语“阻住”译成国语应该用什么词比较好呢?
“阻碍”“妨碍”“耽误”说起来总觉得有点怪.
譬如:
阻住晒。
我阻住你睇电视唔?
阻住距,唔好比距过去。
等等这些日常谈话之类的。
英语翻译在一般的谈话中,粤语“阻住”译成国语应该用什么词比较好呢?“阻碍”“妨碍”“耽误”说起来总觉得有点怪.譬如:阻住
,这个还是要看后边的宾语才能最红确定吧,我个人觉得妨碍比较合适