作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Sydney Opera House must be one of the most recognisable

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 21:30:21
英语翻译
Sydney Opera House must be one of the most recognisable images of the modern world - up there with the Eiffel Tower and the Empire State Building - and one of the most photographed.
Not only is it recognisable,it has come to represent 'Australia'.
Although only having been open since 1973,it is as representative of Australia as the pyramids are of Egypt and the Colosseum of Rome.
The Opera House is situated on Bennelong Point,which reaches out into the harbour.The skyline of the Sydney Harbour Bridge,the blue water of the harbour and the Sydney Opera House,viewed from a ferry or from the air,is dramatic and unforgettable.
Ironic,perhaps,that this Australian icon - the Opera House with a roof evocative of a ship at full sail - was designed by renowned Danish architect - rn Utzon.
In the late 1950s the NSW Government established an appeal fund to finance the construction of the Sydney Opera House,and conducted a competition for its design.
Utzon's design was chosen.The irony was that his design was,arguably,beyond the capabilities of engineering of the time.Utzon spent a couple of years reworking the design and it was 1961 before he had solved the problem of how to build the distinguishing feature - the 'sails' of the roof.
The venture experienced cost blow-outs and there were occasions when the NSW Government was tempted to call a halt.In 1966 the situation - with arguments about cost and the interior design,and the Government withholding progress payments - reached crisis point and rn Utzon resigned from the project.The building was eventually completed by others in 1973.
请不要字面翻译,或者是Google在线翻译来的,那太不标准了
英语翻译Sydney Opera House must be one of the most recognisable
楼主对比一下就知道了.很多句子因为不是逐字翻译,因此跟原文字面上可能有不同.但是意思是接近的.另外因为不认识那个丹麦设计师,他的名字就原文照抄了.
Sydney Opera House must be one of the most recognisable images of the modern world - up there with the Eiffel Tower and the Empire State Building - and one of the most photographed.
悉尼歌剧院一定是当今世界和尔菲尔铁塔、帝国大厦一样最显眼最上镜的标志建筑之一.
Not only is it recognisable,it has come to represent 'Australia'.
它不仅仅是家喻户晓,甚至成为了澳大利亚的标志.
Although only having been open since 1973,it is as representative of Australia as the pyramids are of Egypt and the Colosseum of Rome.
尽管1973年才建成开放,悉尼歌剧院对於澳大利亚的代表性不亚於埃及的金字塔和罗马的圆形大剧场.
The Opera House is situated on Bennelong Point,which reaches out into the harbour.The skyline of the Sydney Harbour Bridge,the blue water of the harbour and the Sydney Opera House,viewed from a ferry or from the air,is dramatic and unforgettable.
歌剧院坐落於自港口延伸而出的本纳隆角.那悉尼海港大桥后的海平线,那海湾里湛蓝清澈的海水,那从轮船或飞机上看到的美景,让人如在仙境,流连忘返.
Ironic,perhaps,that this Australian icon - the Opera House with a roof evocative of a ship at full sail - was designed by renowned Danish architect - rn Utzon.
出人意料的是,这个澳洲的象徵,悉尼歌剧院那唤醒人们内心对大海憧憬的风帆似的屋顶,竟是一位丹麦著名建筑师J?rn Utzon设计的.
In the late 1950s the NSW Government established an appeal fund to finance the construction of the Sydney Opera House,and conducted a competition for its design.
在五十年代末,新南威尔士州政府申请了一份资金用於建造悉尼歌剧院,并且公开招标剧院的设计师.
Utzon's design was chosen.The irony was that his design was,arguably,beyond the capabilities of engineering of the time.Utzon spent a couple of years reworking the design and it was 1961 before he had solved the problem of how to build the distinguishing feature - the 'sails' of the roof.
虽然Utzon的设计拔得头筹,但囧人的是,他的设计可以说超过了当时的建筑能力.Utzon花了两年多的时间重新修正了他的设计,并在1961年之前解决了他那帆船型屋顶的建筑方法.
The venture experienced cost blow-outs and there were occasions when the NSW Government was tempted to call a halt.In 1966 the situation - with arguments about cost and the interior design,and the Government withholding progress payments - reached crisis point and rn Utzon resigned from the project.The building was eventually completed by others in 1973.
风险投资遭到的成本超支和其他原因导致了新南威尔士州政府想要停止建造.终於,关於成本、内部设计和政府拒付工程款项的争论在1966年达到了矛盾的顶峰,rn Utzon辞去了这个项目的设计师职位.最终悉尼歌剧院在1973年由其他人完成了建造.