作业帮 > 英语 > 作业

感谢为我更改的英文句子

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/18 02:43:06
感谢为我更改的英文句子
This is from the U.S.movie The Sound of Music.In this episode,you can see the warm,lively,natural and cheerful singing and dancing by the children as welcoming hosts.
After a quick song,now I will bring you a slow one.
We all have our friends.Sometimes we have to leave them for studying,working or some other reasons.But the real friendship won’t disappear.Now I am gonna sing for you the song entitled Auld Lang Syne.
其中 as welcoming hosts.我没弄明白 为什么用as
Now I am gonna sing for you the song entitled Auld Lang Syne.
可以改为:Now I am gonna sing for you the song.It's Auld Lang Syne.
感谢为我更改的英文句子
我是大英侠.
In this episode,you can see the warm,lively,natural and cheerful singing and dancing by the children as welcoming hosts.这一句尚未改完,应改为:
In this episode,you can see the warm,lively,natural and cheerful children singing and dancing as welcoming hosts.
其中的as welcoming hosts,是“作为 欢迎嘉宾的主人”的意思.如果你想表达不同的意思,请用中文补充并直接告诉我,好帮你译成相应的英文.
Now I am gonna sing for you the song entitled Auld Lang Syne.这句还可以进一步改进一下,成为:Now I am going to sing for you a song entitled Auld Lang Syne.
你将它分为两句,也许更便于说出来,不过里面还可以改进一下:
Now I am going to sing a song for you.It's called Auld Lang Syne.
我还是决定不推荐gonna这个词,这是俚语,显得没有教养,且中国学生英文为达到一定水平之前,切忌盲目学一些土语,因为往往会弄巧成拙..