作业帮 > 英语 > 作业

请问,这几个英文句子是病句吗?

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/03 07:25:22
请问,这几个英文句子是病句吗?
They will be arriving here tomorrow.
arrive是终止性动词吗?如果是,为什么可以连续一整天都在“到达”呢?
He will be in his boat ,the name of which is Topsail.
will be in ...是一个短语吗?
具体的用法是什么呢?
the name of which的意思是什么?在什么时候用?
可能有点繁琐,
He will be in his boat ,the name of which is Topsail.
参考译文是:他将乘坐他的“Topsail”号小艇。
所以我困惑的是be in的意思会不会是乘坐?
为什么不能写成he will in his boat而要在前面加个be?
the name of which的意思又是什么?
关于:will be arriving ,will be doing这种结构是将来进行时。
例如:I shall be writing letters all day tomorrow明天我将整天写信,
表示那个时间段都在干那件事。
我觉得既然那样的话,will be doing中的"doing"应该是延续性动词才对呀,
我困惑的是终止性动词也能加进这里面吗?
再补充:will be arriving在原文中被着重强调是将来进行时,我只是问在将来进行时中的动词可不可以是终止性动词。
请问,这几个英文句子是病句吗?
1,还没见过arrive这么用.你这样说很饶口,但是老外也能听懂.一般就说will arrive就行了,如果一定要用will be arriving,那arriving就应该看做形容词了.
2,He will be in his boat,还不明白吗?就是“他会在他的船里的,这个船的名字是Topsail”.will be 当然是将来时,没见过will be in是短语?你见过?the name of which当然是修饰boat了.
还有问题么?