作业帮 > 英语 > 作业

我们应该合理安排时间.We should reasonable plan time .这句话翻译成这样对吗

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/12 21:04:04
我们应该合理安排时间.We should reasonable plan time .这句话翻译成这样对吗
我们应该合理安排时间.We should reasonable plan time .这句话翻译成这样对吗
呵呵.英汉互译,不能单纯的从字面上按前后单词的顺序来翻译.要根据整体这句话的意思.
英语的基本语序是主谓宾.这句话的主谓宾是什么?我们 安排 时间.We arrange time.
然后再加修饰词.怎么样安排呢?合理地,是副词应该放最后.
就像我爱你.I love you.
我非常爱你.你不能说,I very much love you.应该说,I love you very much. very much 是副词,修饰动词的,应该放后面.
这句就应该说:We should arrange our time properly.