作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译不为作为奴仆的感到羞愧吗?这是指为那个被打的人而羞愧吗?还是为自己羞愧?

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/01 16:32:37
英语翻译
不为作为奴仆的感到羞愧吗?这是指为那个被打的人而羞愧吗?还是为自己羞愧?
英语翻译不为作为奴仆的感到羞愧吗?这是指为那个被打的人而羞愧吗?还是为自己羞愧?
在《唐宋八大家文选》,译为:(你还有什么脸面活在人世间,)还不如个奴才呢!
用的应该是意译,与“愧对奴隶”意思一样,不过更明白一些.
一些文言文参考书的批注应该有更详细的解释.
=v=