作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译片名去掉了(可不管它) is obviously and profoundly aimed at adult v

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/22 14:15:43
英语翻译
片名去掉了(可不管它) is obviously and profoundly aimed at adult viewers:It's graphically violent and graphically sexual (though more in an aggressively forthright way than a cutesy,teasing fan-service way).Its story is complicated and packed with names,alliances and developing depths.And it carries a strong and not terribly subtle message about the soul-deadening effects of economic greed—not generally a major problem among the underage set.Its dry,serious central plotline is also clearly aimed at viewers who value sophisticated,drawn-out serial stories over instant gratification.Paranoia Agent fans take note:This is heady stuff.
As much as this series starts devolving into monster-of-the-week by disc two,I still found it pretty fascinating.It's wildly unpredictable without being goofy or random.—Tasha(最后这是评的人名.)
英语翻译片名去掉了(可不管它) is obviously and profoundly aimed at adult v
显然,深刻地针对成人观众:这是赤裸裸的暴力和生动性(虽然在一个积极的直率的方式比一个可爱的,在风扇的服务方式).它的故事是复杂的,挤满了名字,联盟和发展深度.它带有一个强大的和不太微妙的信息关于灵魂的隔音效果经济贪婪不是一般的重大问题在未成年组.它的干燥,严重的中心情节也显然针对的观众价值的精密,旷日持久的连载小说在即时的满足感.妄想代理人迷注意:这是令人兴奋的东西.
正如本系列开始演变为怪物的周盘两个,我仍然发现很有趣.这是难以预测的不愚蠢的或随机的.-塔莎