作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The sacred representation of the goddess BastetThe domes

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 10:32:53
英语翻译
The sacred representation of the goddess Bastet
The domesticated cat is probably associated more with ancient Egypt than any other culture in the world.This cat is a particularly fine example of the many statues of cats from ancient Egypt.It has gold rings,a silvered collar round its neck and a silver protective wedjat eye amulet.
The cat is mostly identified with the goddess Bastet,whose cult centre was at Bubastis in the Nile Delta.Bubastis became particularly important when its rulers became the kings of Egypt,forming the Twenty-second Dynasty,sometimes known as the 'Libyan Dynasty'.The rise of the importance of Bastet and the cat can probably be dated to this period.
As with other creatures sacred to particular deities,it became very popular in the Late Period (661-332 BC) to bury mummies of cats in special cemeteries as a sign of devotion to the goddess.A number of cat cemeteries are known from Egypt.See,for example,a cat mummy dating to the first century AD from Abydos.
This sculpture is now known as the Gayer-Anderson cat,after its donor to The British Museum.
J.Malek,The cat in ancient Egypt (London,The British Museum Press,1993)
J.Clutton-Brock,The British Museum book of cat (London,The British Museum Press,2000)
S.Quirke and A.J.Spencer,The British Museum book of anc (London,The British Museum Press,1992)
英语翻译The sacred representation of the goddess BastetThe domes
女神Bastet的神圣的表示法
The被驯化的猫在世界上比其他文化大概联系更多古老埃及.这只猫是猫许多雕象的一个特别美好的例子从古老埃及的.它有金戒指、围绕它的脖子的一个变成银色的衣领和银色防护wedjat眼睛护身符.
The猫主要辨认与女神Bastet,崇拜中心在尼罗三角洲的Bubastis.Bubastis变得特别重要,当它的统治者成为了埃及的国王,形成第二十二朝代,有时叫作‘利比亚朝代’.上升Bastet和猫的重要可能大概约会到这个期间.
与其他生物的As神圣对特殊神,它变得非常普遍在期间(661-332末期BC)在特别公墓埋葬猫的妈咪作为热爱的标志对女神.一定数量的猫公墓从埃及被认识.看见,例如,约会对第一个世纪广告的猫妈咪从Abydos.
This雕塑现在叫作快乐安徒生猫,在它的英国博物馆的捐款人以后.
J.Malek,猫在古老埃及(伦敦,英国博物馆新闻1993)
J.Clutton-Brock,猫(伦敦,英国博物馆新闻英国博物馆书2000)
S.Quirke和A.J.斯宾塞,anc (伦敦,英国博物馆新闻英国博物馆书1992)