作业帮 > 综合 > 作业

论文摘要翻译校对,在线高分等

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/24 06:53:48
论文摘要翻译校对,在线高分等
《长恨歌》通过展现生活在上海弄堂里的女人——王琦瑶的一生来彰显上海的文化、精神、气质.上海这座城市赋予生活在上海的王琦瑶理性、优雅、精致、温暖的城市品质,同时王琦瑶也为上海这座城市增添了温暖厚重的质感.由此来表达城市与女性之间的互动关系——城即人,人即城.城市就是这个女人,女人就是这个城市,这个女人是王琦瑶,也是上海.
The Song of Everlasting Sorrow by living in Shanghai Nongtang show in the women - Wang Qiyao's life in Shanghai to highlight the cultural, spiritual, temperament. Shanghai to the city to live in Shanghai, Wang Qiyao rational, elegant, exquisite, warm quality of the city, while Wang Qiyao Shanghai, the city also added a warm thick texture. This city and to express the interaction between women - that is, the city, people, or the city. This is the urban women, women of this city is, the woman is Wang Qiyao, but also in Shanghai.
这样翻译,还是觉得不太好,请高手指点.
还有论文题目<一个女人 一座城市>怎么翻译最好.
谢谢,在线等,高分!
论文摘要翻译校对,在线高分等
"Everlasting Regret" by living in Shanghai Nongtang show in the women - Wang Qiyao's life in Shanghai to highlight the cultural, spiritual, temperament. Shanghai to the city to live in Shanghai, Wang Qiyao rational, elegant, exquisite, warm quality of the city, while Wang Qiyao Shanghai, the city also added a warm thick texture. This city and to express the interaction between women - that is, the city, people, or the city. This is the urban women, women of this city is, the woman is Wang Qiyao, but also in Shanghai.