作业帮 > 英语 > 作业

直接引语变间接引语。急啊急啊

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 22:09:37
Mr Green says,"I love watching adventure films.' Mrs.Black said,"I haven't read my books by Shakespeare yet." Tom always says,"I don't like practising playing the violin."
直接引语变间接引语。急啊急啊
解题思路: 当我们用引号引出别人的原话时,被引用部分称为直接引语;当我们间接地把别人的意思转述出来时,被转述的部分称为间接引语。
解题过程:
解答:
Mr Green says,"I love watching adventure films.'
(Mr Green says he loves watching adventure films.)
Mrs.Black said,"I haven't read my books by Shakespeare yet."
(Mrs.Black said she hadn't read her books by Shakespeare yet.)
Tom always says,"I don't like practising playing the violin."
(Tom always says he doesn't like practising playing the violin.)
直接引语变间接引语的五种方法
1. 直接引语为陈述句时如何变为间接引语
方法是:将直接引语变为由that引导的宾语从句跟在引述动词之后(that也可省略):
“I don’t love her.” he says. 他说:“我不爱她。”
→He says that he doesn’t love her. 他说他不爱她。
【注意】
(1)若引述动词用的是say to sb,则通常改为tell sb:
“It’s a secret.” he said to me. 他对我说:“这是秘密。”
→He told me that it was a secret. 他对我说那是秘密。
(2)若直接引语是两个并列的陈述句,要注意在第二个宾语从句前加连词that:
He says, “I like singing and I want to be a singer.” 他说:“我喜欢唱歌,我想当歌手。”
→He says that he likes singing and that he wanted to be a singer. 他说他喜欢唱歌,想当歌手。
在此种情况下,引导第一个宾语从句的that有时可以省略,但引导第二个宾语从句的that通常不省略,以免误解。(from www.hxen.com)
2. 直接引语为一般疑问句时如何变为间接引语
方法是:将直接引语变为由if或whether引导的宾语从句跟在引述动词之后:
“Are you ill?” he asked. 他问:“你病了吗?”
→He asked if [whether] I was ill. 他问我是否病了。
【注意】
(1)改为宾语从句的间接引语要用陈述句词序。
(2)若直接引语引述动词为say,改成间接引语应将其改为ask等。
3. 直接引语为特殊疑问句时如何变为间接引语
方法是:将直接引语变为由“疑问词”引导的宾语从句跟在引述动词之后:
He asked, “When did she leave?” 他问:“她什么时候离开的?”
→He asked when she had left. 他问她什么时候离开的。
【注意】
(1)改为宾语从句的间接引语要用陈述句词序。
(2)若直接引语引述动词为say,改成间接引语应将其改为ask等。
4. 直接引语为祈使句时如何变为间接引语
方法是:使用ask [tell, order] sb to do sth这一结构进行转换,若祈使句为否定式,则用ask [tell, order] sb not to do sth,其中ask, tell, order的选择视句子的语气而定:
“Come early tomorrow, Jim.” he said. 他说:“吉姆,明天早点来。”
→He told Jim to come early the next day. 他叫吉姆第二天早点来。
“Don’t be late again, Mary.” he said. 他说:“玛丽,不要再迟到了。”
→He told Mary not to be late again. 他叫玛丽不要再迟到了。
【注意】
(1)除动词ask, tell, order外,有时也可能用其他动词:
“Don’t go out at night, Jim.” he said. 他说:“吉姆,晚上别出去。”
→He warned Jim not to go out at night. 他警告吉姆晚上不要出去。
(2)若祈使句中没有呼语,应根据句意给动词ask, tell, order等补上适当的宾语:
“Watch carefully.” he said. 他说:“仔细看着。”
→He told us to watch carefully. 他叫我们仔细看着。(from www.hxen.com)
5. 直接引语变间接引语的非正常方法
有时直接引语变为间接引语时,可根据具体的语境选用某种特定的方式,而不拘泥于以上通常方法:
“You had better hurry, Bill.” he said. 他说:“比尔,你最好快点。”
→He advised Bill to hurry. 他建议比尔快点。
“Shall we meet at two?” he said. 他说:“我们两点集合好不好?”
→He suggested meeting at two. 他建议两点集合。
“Shall I do it for you?” he asked. 他说:“我替你做好吗?”
→He offered to do it for me. 他主动提出替我做。
“Could you help us?” he said. 他说:“请帮帮我们好吗?”
→He asked me to help them. 他叫我帮帮他们。
有些直接引语比较特殊,不太适宜用以上方法变间接引语,也应根据句意选用恰当的表达方式:
“Thank you.” he said. 他说:“谢谢你。”
→He thanked me. 他向我表示感谢。
“Good luck.” he said. 他说:“祝你好运。”
→He wished me good luck. 他祝我好运。
He said, “Liar.” 他说:“你撒谎。”
→He called me a liar. 他骂我撒谎。



4. 直接引语为祈使句时如何变为间接引语
方法是:使用ask [tell, order] sb to do sth这一结构进行转换,若祈使句为否定式,则用ask [tell, order] sb not to do sth,其中ask, tell, order的选择视句子的语气而定:
“Come early tomorrow, Jim.” he said. 他说:“吉姆,明天早点来。”
→He told Jim to come early the next day. 他叫吉姆第二天早点来。
“Don’t be late again, Mary.” he said. 他说:“玛丽,不要再迟到了。”
→He told Mary not to be late again. 他叫玛丽不要再迟到了。
【注意】
(1)除动词ask, tell, order外,有时也可能用其他动词:
“Don’t go out at night, Jim.” he said. 他说:“吉姆,晚上别出去。”
→He warned Jim not to go out at night. 他警告吉姆晚上不要出去。
(2)若祈使句中没有呼语,应根据句意给动词ask, tell, order等补上适当的宾语:
“Watch carefully.” he said. 他说:“仔细看着。”
→He told us to watch carefully. 他叫我们仔细看着。(from www.hxen.com)
5. 直接引语变间接引语的非正常方法
有时直接引语变为间接引语时,可根据具体的语境选用某种特定的方式,而不拘泥于以上通常方法:
“You had better hurry, Bill.” he said. 他说:“比尔,你最好快点。”
→He advised Bill to hurry. 他建议比尔快点。
“Shall we meet at two?” he said. 他说:“我们两点集合好不好?”
→He suggested meeting at two. 他建议两点集合。
“Shall I do it for you?” he asked. 他说:“我替你做好吗?”
→He offered to do it for me. 他主动提出替我做。
“Could you help us?” he said. 他说:“请帮帮我们好吗?”
→He asked me to help them. 他叫我帮帮他们。
有些直接引语比较特殊,不太适宜用以上方法变间接引语,也应根据句意选用恰当的表达方式:
“Thank you.” he said. 他说:“谢谢你。”
→He thanked me. 他向我表示感谢。
“Good luck.” he said. 他说:“祝你好运。”
→He wished me good luck. 他祝我好运。
He said, “Liar.” 他说:“你撒谎。”
→He called me a liar. 他骂我撒谎。
以上解答如有疑问请在讨论中提出!
祝你的英语成绩越来越棒!
最终答案:略