英语翻译你被耍了每当我扣篮时砍下30,40分你还真以为,那是我一个人干的不过说真的,比赛是5个人的信不信由你
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/16 09:51:59
英语翻译
你被耍了
每当我扣篮时
砍下30,40分
你还真以为,那是我一个人干的
不过说真的,比赛是5个人的
信不信由你
你被耍了
每当我扣篮时
砍下30,40分
你还真以为,那是我一个人干的
不过说真的,比赛是5个人的
信不信由你
![英语翻译你被耍了每当我扣篮时砍下30,40分你还真以为,那是我一个人干的不过说真的,比赛是5个人的信不信由你](/uploads/image/z/19064698-34-8.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%BD%A0%E8%A2%AB%E8%80%8D%E4%BA%86%E6%AF%8F%E5%BD%93%E6%88%91%E6%89%A3%E7%AF%AE%E6%97%B6%E7%A0%8D%E4%B8%8B30%2C40%E5%88%86%E4%BD%A0%E8%BF%98%E7%9C%9F%E4%BB%A5%E4%B8%BA%2C%E9%82%A3%E6%98%AF%E6%88%91%E4%B8%80%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E5%B9%B2%E7%9A%84%E4%B8%8D%E8%BF%87%E8%AF%B4%E7%9C%9F%E7%9A%84%2C%E6%AF%94%E8%B5%9B%E6%98%AF5%E4%B8%AA%E4%BA%BA%E7%9A%84%E4%BF%A1%E4%B8%8D%E4%BF%A1%E7%94%B1%E4%BD%A0)
kevin garnet: you are a fool (你被耍了 )
Tmac: every time i dunk (每当我扣篮)
gilbert arenas: drop 30 40 (砍下30.40分)
tim duncan: you are fooled (你还真以为)
kevin garnet: cause you think that was about me (那是我一个人干的)
chauncy billups: what i believe (不过说真的)
tmac: it takes five baby(比赛,是五个人的)
kevin garnet:Could now be fool(信不信由你)
Tmac: every time i dunk (每当我扣篮)
gilbert arenas: drop 30 40 (砍下30.40分)
tim duncan: you are fooled (你还真以为)
kevin garnet: cause you think that was about me (那是我一个人干的)
chauncy billups: what i believe (不过说真的)
tmac: it takes five baby(比赛,是五个人的)
kevin garnet:Could now be fool(信不信由你)