作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译(1) In the event of a warranty claim,CO is entitled to i

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 16:57:34
英语翻译
(1) In the event of a warranty claim,CO is entitled to inspect the part to verify the relevancy of the claim.
(2) Parts replaced under warranty become the property of CO and must be returned to CO upon request.
(3) The warranty does not cover faults or damages resulting from modifications and non CO fittings made to the product,without prior written approval from CO.
(4) The warranty becomes immediately null and void in the following instances;
a) If the product is used – even only once and for a short time – beyond the rated capacity detailed in the user manual,unless this is made under prior written approval from CO.
b) If the model name and/or the serial number of the product,inscribed on the identification plate are deleted,altered or made illegible
(5) In no circumstances will CO accept any liability for possible damages or consequential loss,resulting from defective parts or machine breakdown due to parts subject to warranty,replacement or repair.
英语翻译(1) In the event of a warranty claim,CO is entitled to i
(1)倘若索要保修赔偿,公司有权查证部分中肯的索赔要求.
(2)保修下的部件替代是公司的财产,并在公司的要求之上.
(3)没有经过公司的事先书面批准,该保修不包括由条款修订及非公司部件对产品造成的错误和损失.
(4)下列情况下,质量保证立即作废.
a)如果这个产品被使用(即使只有一次或很短的时间)并超过用户手册上祥细说明的额定功率,除非是来自公司事先书面同意下.
b)如果该在识别板的模型名字和/或序列号的产品,被修改或删除了而难以辨认.
(5)在任何情况下,公司承担任何因为保修下不良零件或机械故障所造成的潜在伤害和间接损失,并替换或维修产品部件.