作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译As Dan matures professionally in his career,this website

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/28 22:59:14
英语翻译
As Dan matures professionally in his career,this website too is focused to become the professional standard for all things Dan across the world wide web.Dan intrigues not only young children and teens,but also adult fans as well.Our goal is to appeal to Dan Fans of all ages from 8 to 80-years-old!If you are a first time visitor,then WELCOME!While trying to appeal to everyone can be very difficult at times,we are very selective about what is contained on this site.We also do not publish every single picture available of Dan.If it is evident that his or his family's privacy has been invaded upon it will not be published.That is simply not professional or tactful.We strongly encourage new friendships who share a common and similar interest (Dan),and for that reason we maintain several interactive features,although please obtain your parents permission before entering.We hope also that the older fans will enjoy factual news,interviews,and the huge photo galleries as well as other features of the site.We are also proud to be an ongoing fundraising "avenue" for Dan's Charity of Choice,Demelza House Children's Hospice located in Sittingbourne,Kent,UK near London
要翻译准确到位呀!还要说的通!回答与这无关者将受到强烈鄙视!
英语翻译As Dan matures professionally in his career,this website
当Dan 专业地成熟在他的事业,这个网站太被聚焦成为专 家标准为所有事Dan 横跨万维网.Dan 吸引不仅幼儿和十几岁,而 且成人扇动.我们的目标是喜欢所有年龄Dan 风扇从8 向80 年老 !如果你是第一次访客,然后欢迎!当设法喜欢大家可能是 非常困难的时常,我们是非常有选择性关于什么包含在这个站点.我们还不出版每张唯一图片可得到Dan .如果它显然他的或他的 family's 保密性被侵略在它不会被出版.那简单地不专业或委 婉.我们强烈鼓励分享共同和相似的兴趣的新交谊(Dan),并 且为那个原因我们维护几个交互式特点,虽然请获得你的父母允许 在进入之前.我们并且希望比较旧的风扇将享用事实新闻,采访,和 巨大相片画廊并且这个站点的其它特点.我们并且骄傲是一条进行 fundraising 的" 大道" 为选择,Demelza 议院 Children's Hospice Dan's 慈善位于Sittingbourne,肯 特,英国附近伦敦.