作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译第一句是 During the 1980s and 1990s there has been a growing

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/01 23:11:53
英语翻译
第一句是 During the 1980s and 1990s there has been a growing swing away frow seeing lifestyle risks as the root cause of poor health.
第二句是 The socio-ecological view of health recognises that lifestyle habits and the provision of adequate health care are critical factors governing health.
3Q,翻译软件绕道,
英语翻译第一句是 During the 1980s and 1990s there has been a growing
1.二十世纪八九十年代间,人们越来越不把生活习惯的危险看作是糟糕身体状况的根源.
注释:
a growing swing away frow ...日益增长的偏离……
see lifestyle risks as the root cause of poor health 把生活习惯的危险看作是糟糕身体状况的根源
比如晚睡晚起就是一种糟糕的生活习惯,嘿嘿~
2.社会生态对健康的观点认为生活习惯和提供足够的医疗保健是控制健康的至关重要的因素.
从这两句可以推断出文章说的应该还是要保持良好的生活习惯~嘿嘿
health care 是医疗保健~并不是强身健体哟~