作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译最好多些美词,句型搭配像以下的就不错,谁还有?3\Blood,Toil,Sweat and Tears热血、辛劳

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/13 09:20:53
英语翻译
最好多些美词,句型搭配
像以下的就不错,谁还有?
3\Blood,Toil,Sweat and Tears
热血、辛劳、眼泪和汗水
In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today,and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.
在这生死存亡之际,如果我今天没有向下院作长篇演讲,我希望能够得到你们的宽恕,我还希望,因为这次政府改组而受到影响的任何朋友和同事,或者以前的同事,会对礼节上的不周之处予以充分谅解,这种礼节上的欠缺,到目前为止是在所难免的。
I say to the House as I said to Ministers who have joined this government,I have nothing to offer but blood,toil,sweat and tears.
正如我曾对参加本届政府的成员所说的那样,我要对下院说:"我没什么可以奉献,有的,只是热血、辛劳、眼泪和汗水。
英语翻译最好多些美词,句型搭配像以下的就不错,谁还有?3\Blood,Toil,Sweat and Tears热血、辛劳
真爱,零期待
I once had a friend who grew to be very close to me.Once when we were sitting at the edge of a swimming pool,she filled the palm of her hand with a little water and held it before me,and said this:
我曾有个朋友,我们的关系很亲密.有一次我们坐在游泳池边上,她载手掌里盛了点儿水,捧在我面前,说:
You see this water carefully contained on my hand?It symbolizes Love.As long as you keep your hand caringly open and allow it to remain there,it will always be there.However,if you attempt to close your fingers around it and try to posses it,it will spill through the first cracks it finds.This is the greatest mistake that people do when they meet love… They try to posses it,they demand,they expect… and just like the water spillin out of your hand,Love will retrieve from you.
你仔细看我手上这水了吗?那代表爱.只要你充满关爱地弯曲着你的手指,并允许它保持在那儿,它会永远在那儿.但是,如果你试图把你的手指在它周围合起并试图占有它,它会通过它找到的缝溢出去.这是人们当他们遇到爱时犯的最大的错误…他们试图占有它,他们要求,他们期待,那样就像溢出你的手掌的水一样,爱会从你身边撤退.
For love is meant to be free,you cannot change its nature.
因为爱意味着自由随意,你不能改变它的本性.
If you have people you love,allow them to be free beings.Give and don't expect.Advise,but don't order.Ask,but never demand.It might sound simple,but it is a lesson that may take a lifetime to truly practice.It is the secret to true Love.To truly practice it,you must sincerely feelno expectations from those who you love,and yet an unconditional caring.
如果你有爱的人,允许他们自由随意的存在.给予而不指望;建议而不命令;请求而不要求;可能听起来简单,但这需要一辈子去实践.这就是真爱的秘诀.真正去实践它,你必须对那些你爱的人没有期望,并给予无条件的关爱.
我们正在起跑点
“We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite…”
  I do not know who wrote those words,but I have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it.We can take the mysterious,hazy future and carve out of it anything that we can imagine,just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone.
We are all in the position of the farmer.If we plant a good seed,we reap a good harvest.If our seed is poor and full of weeds,we reap a useless crop.If we plant nothing at all,we harvest nothing at all.
  I want the future to be better than the past.I don’t want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled.We should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives.
  The past is gone and static.Nothing we can do will change it.The future is before us and dynamic.Everything we do will effect it.Each day will brings with it new frontiers,in our homes and in our businesses,if we will only recognize them.We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
“我们正在阅读一本页数无限的书的第一章的第一节…….”
  我不知道这段文字是谁写的,我一直很喜欢并用它们来提醒自己,那就是未来操之在我.我们可以掌握神秘而不可知的未来,从中创出我们所能想象的任何东西,一如雕刻家可以将未成型的石头刻出雕像一样.
  我们每个人都是农夫.我们若种下好种子,就会有丰收.倘若种子长的不良且长满杂草,我们就会徒劳无获.如果我们什么也不种,就根本不会有什么收获.
我希望未来会比过去更好.我不希望未来会被那些充斥在历史中的错误所污染.我们应关心未来,因为往后的余生都要在未来中度过.
  往昔已一去不复返而且是静止的.任凭我们怎么努力都不能改变过去.未来就在我们眼前而且是动态的.
我们的所作所为都会影响未来.只要我们体会的出来,每天都可以发现新的知识领域伴随而生,可能是在家里,也可能是在我们的事业中.我们正处在人类所努力钻研的每个领域中进步的起点.
再问: 还有吗 很不错
再答: True Nobility 真正的高贵 In a calm sea every man is a pilot. 在风平浪静的大海上,每个人都是领航员。 But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all.Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss. 但只有阳光没有阴影,只有快乐没有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人来说,他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。痛苦与幸福交替出现,使得我们一会悲伤一会高兴。甚至死亡本身都使得生命更加可爱。在人生清醒的时刻,在悲伤与失落的阴影之下,人们与真实的自我最为接近。 In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment. 在生活和事业的种种事务之中,性格比才智更能指导我们,心灵比头脑更能引导我们,而由判断获得的克制、耐心和教养比天分更能让我们受益。   I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are. 我一向认为,内心生活开始更为严谨的人,他的外在生活也会变得更为简朴。在物欲横流的年代,但愿我能向世人表明:人类的真正需求少得多么可怜。 To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance.There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self. 反思自己的过错不至于重蹈覆辙才是真正的悔悟。高人一等并没有什么值得夸耀的。真正的高贵是优于过去的自已。
再问: thanks 可是还有些杯水车薪
再答: 行如其人 It was a sunny Saturday afternoon in Oklahoma City. My friend and proud father Bobby Lewis was taking his two little boys to play miniature golf. He walked up to the fellow at the ticket counter and said, "How much is it to get in?" 这是奥克拉荷马城的一个晴朗的星期六下午。我的朋友巴比·路易斯,一位令人敬佩的父亲,带着他的两个小儿子去玩迷你高尔夫。他走向售票处,向售票员问道:“进去需要花多少钱?” The young man replied, "$3.00 for you and $3.00 for any kid who is older than six. We let them in free if they are six or younger. How old are they?" 那个年轻人回答道:“你,3美元;6岁以上的儿童,3美元。6岁以下的儿童免费。他们多大了?” Bobby replied, "The lawyer's three and the doctor is seven, so I guess I owe you $6.00." 巴比回答:“律师,3岁;医生,7岁。所以我想我应该付给你6美元。” The man at the ticket counter said, "Hey, Mister, did you just win the lottery or something? You could have saved yourself three bucks. You could have told me that the older one was six; I wouldn't have known the difference." Bobby replied, "Yes, that may be true, but the kids would have known the difference." 那个售票的说:“嘿,先生,你是刚赢了彩票还是怎么了?你本可以省下3美元的。你可以告诉我,最大的6岁。我根本看不出来。”巴比回答:“对,那可能行得通,但是这些孩子会知道这其中的差别。” As Ralph Waldo Emerson said, "Who you are speaks so loudly I can't hear what you're saying." In challenging times when ethics are more important than ever before, make sure you set a good example for everyone you work and live with. 就像拉尔夫·沃尔多·爱默生说的那样:“你本身要比你所说的话重要。”在这个道德比以往任何时候都重要的年代里,你最好给和你一起你生活和工作的人树立一个良好的榜样。、 接着问,接着给
再问: 终于差不多了,谢谢
再答: 给分吧