"Take the Bull by the Horns"s什么意思
"Take the Bull by the Horns"s什么意思
take the bull by the horns,
take the bull by the horns 该怎样翻译呢?
"明知山有虎偏向虎山行"的英文翻译是:Take the bull by the horns!
you mess with the bull,you might get the horns.的意思.
some folks take the bull by the horn
pull the bull by
the bull ruddedhis horns against that tree.这句话对了吗
The bull rub his horns against that tree.rub可以用过去式吗
throw the bull的意思!
求sum41的grab the devil by the horns and fuck him up the ass下载
grab the devil by the horns and fuck him up the