英语翻译我要的是一句原话后面再带一句翻译的那种!
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 08:19:20
英语翻译
我要的是一句原话后面再带一句翻译的那种!
我要的是一句原话后面再带一句翻译的那种!
这是词义-----东游:到东方游学.
辩斗:辩论,争胜负.
故:原因,缘故.
以:以为,认为.
去:距离.
车盖:车篷,用来遮阳挡雨.
日中:正午.
及:至,到.
则:就.
盘盂:盛物的器皿.圆者为盘,方者为盂.
为:同“谓”,说.
沧沧凉凉:清凉而略带寒意.沧沧:寒冷的意思.
探汤:把手伸到热水里去.汤,热水.
决:判定.
孰:谁.
汝:你.
知:同“智”智慧.
孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?为同谓 译文-孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.
孔子到东方游学,看见两个孩子争辩不已,就问他们争辩的原因.一儿曰:“吾以日始出时去人近,而日中时远也.”
一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,但是到正午的时候离人远.” 一儿以日初出远,而日中时近也.
另一个孩子说:“我认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近.” 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像车篷般大,到了正午看起来就像盘子一样,这不是远的东西看起来小而近的看起来大的道理吗?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
另一个孩子说:“太阳刚出来的时候感觉很清凉,到了中午就像把手伸进热水里一样热,这不是越近感觉越热而越远感觉越凉的道理吗?” 孔子不能决也.
孔子也不能判断谁对谁错.两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
两个孩子笑着说:“谁说你的智慧多呢?”
辩斗:辩论,争胜负.
故:原因,缘故.
以:以为,认为.
去:距离.
车盖:车篷,用来遮阳挡雨.
日中:正午.
及:至,到.
则:就.
盘盂:盛物的器皿.圆者为盘,方者为盂.
为:同“谓”,说.
沧沧凉凉:清凉而略带寒意.沧沧:寒冷的意思.
探汤:把手伸到热水里去.汤,热水.
决:判定.
孰:谁.
汝:你.
知:同“智”智慧.
孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?为同谓 译文-孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.
孔子到东方游学,看见两个孩子争辩不已,就问他们争辩的原因.一儿曰:“吾以日始出时去人近,而日中时远也.”
一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,但是到正午的时候离人远.” 一儿以日初出远,而日中时近也.
另一个孩子说:“我认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近.” 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像车篷般大,到了正午看起来就像盘子一样,这不是远的东西看起来小而近的看起来大的道理吗?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
另一个孩子说:“太阳刚出来的时候感觉很清凉,到了中午就像把手伸进热水里一样热,这不是越近感觉越热而越远感觉越凉的道理吗?” 孔子不能决也.
孔子也不能判断谁对谁错.两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
两个孩子笑着说:“谁说你的智慧多呢?”
英语翻译要他的原话,不要自己翻译的那种
英语翻译这是柏拉图的原话么?如果是,请翻译一下.如果不是,请给我原话并翻译.
英语翻译最好要爱默生的原话,人工翻译请注明
英语翻译麻烦英语高手帮我翻译一下,(不要机器翻译的那种哦)一下是我原话"事实上,之前的话是我叫朋友帮我翻译的,我的英文并
英语翻译我要的是一句英文,然后后面就是中文翻译的那种
英语翻译求个三国演义的白话版~要全的 不要缩减的~读过原话的 可是我的那种语言学的不太好 读一遍没懂 读两遍也没懂。也不
英语翻译一定要原话的对白 不要纯翻译 因为原话记不清了
英语翻译不是翻译,而是其所说的原话.
我要英语翻译工具,离线也可以翻译的那种
英语翻译谁帮我翻译后面的。
原话再帮忙下这是原话,强人能翻译一下吗,前面2句是(我该做什么,我该怎么做)后面的请大哥帮个忙wgzsm?wgzmz?j
星河战队2中“不要为我流泪,我的荣誉长存”的英文是什么?不要现翻译,要原话,达克斯说的原话!