作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Stray birds of summer come to my window to sing and fly

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/26 03:01:56
英语翻译
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall
there with a sign.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了.
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里.
come to 翻译为什么?来到?sing fly away 这句话是动词不定式吗?
which 不是哪一个的意思吗 怎么翻译为他们 他们的应该是they啊
最后一句我翻译为 飘动落在那里随着一个迹象 不懂啊.
我初一学生,还望不吝赐教
英语翻译Stray birds of summer come to my window to sing and fly
come to 是来到 文中意指飞到.
sing and flay away 不是不定式,不定式要有 什么什么动词+to的
which在这里是一种从句,你马上会学到.
最后一句是是哪句话啊?我没看到啊
再问: come to 不就是动词吗? flutter and fall there with a sign. 这个最后一句话 这是什么句型? 不明白 祈使句 还是陈述句 还是什么句?
再答: yes, come to 就是动词 flutter 什么的那句话,如果硬性规定的话,算是陈述句
再问: flutter and fall 在这里算是什么词性? 是及物动词还是不及物? with a sign 怎么翻译?
再答: flutter and fall 是及物动词 with a sign 是伴随状语,指的是伴随着叹息。