作业帮 > 英语 > 作业

英语过去分词过去分词含有被动意思我知道,但是过去分词好像和现在分词比起来还有个时态上的区别.在翻译的时候如何区分是因为被

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 04:14:40
英语过去分词
过去分词含有被动意思我知道,但是过去分词好像和现在分词比起来还有个时态上的区别.在翻译的时候如何区分是因为被动选用过去分词还是因为时态?
比如 Born and educated in England,Anne Bradstreet both admired and initiated several English poets.
我感觉这里翻译成被教育或者过去式都将的通
英语过去分词过去分词含有被动意思我知道,但是过去分词好像和现在分词比起来还有个时态上的区别.在翻译的时候如何区分是因为被
“我感觉这里翻译成被教育或者过去式都将的通”是不行的.过去式有被动的含义吗?肯定没有,所以Born and educated in England,Anne Bradstreet both admired and initiated several English poets.这个句子中,Born and educated in England是过去分词短语,是作状语,表示原因.
过去分词的选用不是因为时态,而是要考虑在句子中作状语的这个动词短语和句子的主语之间的关系.如上面这个例句中,Born and educated in England之所以用被动形式,是因为句子的主语Anne Bradstreet 的出生和受教育都是被动的.再例如:
Destroyed by the earthquake,the city had to be rebuilt.由于遭受了地震的破坏,这个城市要重建.
在这个句子中,句子的主语the city是被地震破坏了,所以作原因状语的Destroyed by the earthquake这个动词短语使用含有被动意思的过去分词形式.
相反,如果作状语的动词短语和句子的主语之间的关系是主动的,也就是说在意义上动词短语所表示的动作是由句子的主语做的,就使用现在分词.例如:
She spread out her arms,not knowing what to do.她扎煞着手,不知该干什么.
Not knowing what to do next,she stopped to wait.不知道下一步干什么,她停下来等着.
上面两个句子中的not knowing what to do、Not knowing what to do next都是现在分词短语用作状语,因为“不知道(not knowing)”这个动作在意义上是句子的主语she做的.
如果考虑作状语的动词短语和句子的谓语之间的时间关系的话,现在分词还可以用完成式形式(注意:过去分词只有一般式形式,不用完成式.):
Having said these words,he left the room in anger.说完这些话,他气冲冲地离开了房间.
Not having got the materials needed,the engineer decided to make another choice.
工程师没有得到所需要的材料,只好另作选择.
祝你天天进步!