作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.中国是拥有很多美的诗歌的文明古国.2.诗歌对人们的生活和思想影响深刻.3.以李白的《静夜思》为例.4 .《静

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/30 09:18:39
英语翻译
1.中国是拥有很多美的诗歌的文明古国.
2.诗歌对人们的生活和思想影响深刻.
3.以李白的《静夜思》为例.
4 .《静夜思》表达了浓浓的思乡之情.
5.千百年来,《静夜思》家喻户晓,人们对于它的熟悉程度远远高于其它诗歌.
1.中国是拥有很多美的诗歌的文明古国。
2.诗歌对人们的生活和思想影响深刻。(have…impact on)
3.以李白的《静夜思》为例。(take…as an example
4 .《静夜思》表达了浓浓的思乡之情(homesick)
5.千百年来,《静夜思》家喻户晓,人们对于它的熟悉程度远远高于其它诗歌。(be familiar to)
最好用上这些单词
英语翻译1.中国是拥有很多美的诗歌的文明古国.2.诗歌对人们的生活和思想影响深刻.3.以李白的《静夜思》为例.4 .《静
1、China is an ancient civilization with plenty of buitiful poetry.
2.Poetry has deep impact on people's life and thought.
3.take Li Bai's "Meditation at Silent Night" as an example.
4."Meditation at Silent Night" gives expression to deep homesickness.
5.For thousands of years,"Meditation at Silent Night" has been widely known.People's recognition level on it is much higher than that on others.