英语翻译昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.——翻译句子:昔韩娥东之齐——左
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/25 12:58:00
英语翻译
昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.
——
翻译句子:
昔韩娥东之齐——
左右以其人弗去——
昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.
——
翻译句子:
昔韩娥东之齐——
左右以其人弗去——
![英语翻译昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.——翻译句子:昔韩娥东之齐——左](/uploads/image/z/2015392-40-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%94%E9%9F%A9%E5%A8%A5%E4%B8%9C%E4%B9%8B%E9%BD%90%2C%E5%8C%AE%E7%B2%AE%2C%E8%BF%87%E9%9B%8D%E9%97%A8%2C%E9%AC%BB%E6%AD%8C%E5%81%87%E9%A3%9F.%E6%97%A2%E5%8E%BB%E8%80%8C%E4%BD%99%E9%9F%B3%E7%BB%95%E6%A2%81%2C%E4%B8%89%E6%97%A5%E4%B8%8D%E7%BB%9D.%E5%B7%A6%E5%8F%B3%E4%BB%A5%E5%85%B6%E4%BA%BA%E5%BC%97%E5%8E%BB.%E2%80%94%E2%80%94%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%8F%A5%E5%AD%90%EF%BC%9A%E6%98%94%E9%9F%A9%E5%A8%A5%E4%B8%9C%E4%B9%8B%E9%BD%90%E2%80%94%E2%80%94%E5%B7%A6)
从前有个韩国女子向东到齐国去,在路上断粮了,经过雍门,在那里卖唱来求食,已经离开了但她歌声的余音在房梁间缭绕,经过多日未断绝,周围的人认为她的人还没离开.
"昔":过去 以前
"韩娥":韩国女子,娥,女子
"东":向东去,方位名词作状语.战国时齐国在韩国的东部
"匮":缺少 匮乏
"鬻":卖
"既":已经
"而":表转折
"三日":多日.古时"一"为单,"二"双,"三"为多
参考资料:
(假是求的意思吧)
"昔":过去 以前
"韩娥":韩国女子,娥,女子
"东":向东去,方位名词作状语.战国时齐国在韩国的东部
"匮":缺少 匮乏
"鬻":卖
"既":已经
"而":表转折
"三日":多日.古时"一"为单,"二"双,"三"为多
参考资料:
(假是求的意思吧)
英语翻译昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.——翻译句子:昔韩娥东之齐——左
英语翻译只需要翻译这个:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.
《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.
原文:《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.”
秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去.”
英语翻译 曹娥东之齐,匮粮,过雍们,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝,左右以其人弗去. 过逆旅,逆旅人辱之.曹
文言文余音绕梁译文原文:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.请翻译这一点就够
英语翻译昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之.韩娥因曼
英语翻译1.昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去,而余音绕梁木丽,三日不绝,左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之.韩
娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁俪,数日不绝,左右以其人弗去.翻译
韩娥善歌 译文昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之.韩
英语翻译原文是:昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而绕梁,三日不绝.左右以其人弗去.