作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译俗说,开天辟地,为有人民,女娲搏黄土做人.剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人.故富贵者,黄土人,贫贱者,引绳

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/28 00:47:36
英语翻译
俗说,开天辟地,为有人民,女娲搏黄土做人.剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人.故富贵者,黄土人,贫贱者,引绳人也.
英语翻译俗说,开天辟地,为有人民,女娲搏黄土做人.剧务,力不暇供,乃引绳于泥中,举以为人.故富贵者,黄土人,贫贱者,引绳
俗言传说,开天辟地之后,为了制造出人民,女娲捏黄土做人.事务太多,女娲没有时间和精力捏人,于是把绳子抛到泥中,甩出来就成了人.所以富贵的人,是用黄土捏的,贫贱的人,使用绳子甩出来的.