作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译锤子的 The Fallen One 会能帮我翻译翻译?I saw your face in the morni

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/15 16:19:24
英语翻译
锤子的 The Fallen One 会能帮我翻译翻译?
I saw your face in the morning sun
oh,I thought you were there
I heard your voice as the wind passed me by
silently,whispering my name
So many things that I wanted to say
forever left untold
I still remember the tears that you shed
over someone else
Our love could never die
all I can do is cry
save a little prayer for the fallen one
There is a light down at memory lane
slowly fading away
Still holding on to the dreams torn apart
I will follow my heart
Our love could never die
all I can do is cry
save a little prayer for the fallen one
Still on my own,chasing the sun
of a time long ago
The shade in my heart,tearing apart
everything that I long for
I saw your face in the morning sun
oh,I thought you were there
I heard your voice as the wind passed me by
whispering my name
Our love could never die
all I can do is cry
save a little prayer for the fallen one
英语翻译锤子的 The Fallen One 会能帮我翻译翻译?I saw your face in the morni
歌名叫 失落的人 更好吧?
在朝阳下看到你的脸庞,
哦,我以为你依然在那.
风静静的吹过,我听到了你的声音,
在轻呼着我的名字.
有那么多的话我想对你诉说
却要永远的封存不语.
我依然记得你为他人而留下眼泪.
我们的爱永存.
而我所能做的就只是哭泣,
为失落的人留下一个小小的祈祷.
在记忆的隧道中的那一缕阳光,
也正在慢慢的消散.
依然坚守那被撕碎的梦想,
我会沿着内心的指引而前进.
我们的爱永存.
而我所能做的就只是哭泣,
为失落的人留下一个小小的祈祷.
曾几何时,
始终坚持自己的理想,追逐着太阳.(这两句在中文倒过来更合适,与原句顺序相反)
我心中的阴影,正在撕碎
我所期望的一切.
在朝阳下看到你的脸旁,
哦,我以为你依然在那.
在风静静的吹过中我听到了你的声音,
在轻呼着我的名字.
我们的爱永存.
而我所能做的就只是哭泣,
为失落的人留下一个小小的祈祷.