作业帮 > 综合 > 作业

谁能给我茅屋为秋风所破歌及它的翻译?

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 00:48:33
谁能给我茅屋为秋风所破歌及它的翻译?
谁能给我茅屋为秋风所破歌及它的翻译?
茅屋为秋风所破歌
【唐】 杜甫
八月秋高风怒号(háo),卷我屋上三重(chóng)茅.茅飞渡江洒江郊,高者挂罥(juàn)长(cháng)林梢,下者飘转沉塘坳(ào).
南村群童欺我老无力,忍能对面为(wéi)盗贼.公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息.
俄顷(qǐng)风定云墨色,秋天漠漠向昏黑(hè).布衾(qīn)多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂.床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝.自经丧(sāng)乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇(bì)天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!何时眼前突兀(wù)见(xiàn)此屋,吾庐独破受冻死亦足.
翻译:
八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草.茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边.飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒,沉到池塘水中.
南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了.(我喊得)唇焦口燥也喝止不住,只好回来,拄着拐杖,自己叹息.
一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来.布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的.孩子睡相不好,把被里蹬破了.一下雨屋顶漏雨,连床头都没有一点干的地方.密集的雨点像线一样下个没完.自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,如何挨到天亮.
如何才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地保护天下贫寒的人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨所动摇,安稳得像山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!