作业帮 > 英语 > 作业

下面这段英文,有哪些语法和词汇等方面的问题,请朋友多指教,

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/27 16:01:54
下面这段英文,有哪些语法和词汇等方面的问题,请朋友多指教,
We live beneath the haze.Morning-gloryaside the road died.Someone said media magnify the danger of the haze.I don’t
think media puzzle people.In fact,the seed of the haze are fames of automobile.Really miss former life,blue sky,clear water and green seaweed.
下面这段英文,有哪些语法和词汇等方面的问题,请朋友多指教,
我看了一下 ,觉得你应该是要表达汽车尾气对空气的破坏问题.总结就是空气甚至环境污染.
虽然有几句不知道您要表达的意思,还是自己揣测了下,翻译如下:
我们居住于阴霾之下,路畔的牵牛花已死了.有些人声称媒体夸大了阴霾的危险性,可我不这么认为,事实上,阴霾的根源来自于汽车的日益名扬.使得我们失去了原有的生活,蔚蓝的天空,清澈的水源和油绿的海藻.
问题:
Morning-gloryaside the road died.此句我觉得用现在完成时间比较妥当,......has died.
Someone said media magnify the danger of the haze.其中magnify应该为magnified,保持与said时态一致.the seed of the haze are fames of automobile.其中fames意为“饥饿”,fame表示“名声,声望”不可数名词.