英语翻译人性的弱点这本书是有英文名的,可是按照英文名来翻译应该是:如何赢得朋友和影响他人.为什么作者硬要把他翻译成是:人
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/12 15:27:33
英语翻译
人性的弱点这本书是有英文名的,可是按照英文名来翻译应该是:如何赢得朋友和影响他人.
为什么作者硬要把他翻译成是:人性的弱点.这个翻译也太离谱了吧!
人性的弱点这本书是有英文名的,可是按照英文名来翻译应该是:如何赢得朋友和影响他人.
为什么作者硬要把他翻译成是:人性的弱点.这个翻译也太离谱了吧!
为了吸引读者,如果翻译成“如何赢得朋友和影响他人”就太普通了
再问: 那又为什么把他叫人性的弱点?
再答: 我错了
再问: 可惜这样,是不是有违卡耐基当初定书名的本意呢?
再答: 其实原书名对书的内容是很好的概括,好书不怕烂书名,不知道此书译者是谁,不知道为什么“如何赢得朋友和影响他人”是人性的弱点,而“How to Stop Worrying and Start Living”就成了人性的优点
再问: 那又为什么把他叫人性的弱点?
再答: 我错了
再问: 可惜这样,是不是有违卡耐基当初定书名的本意呢?
再答: 其实原书名对书的内容是很好的概括,好书不怕烂书名,不知道此书译者是谁,不知道为什么“如何赢得朋友和影响他人”是人性的弱点,而“How to Stop Worrying and Start Living”就成了人性的优点
英语翻译人性的弱点这本书是有英文名的,可是按照英文名来翻译应该是:如何赢得朋友和影响他人.为什么作者硬要把他翻译成是:人
戴尔·卡耐基的书《人性的弱点》 这本书的英文名是什么?作者的英文名是什么?
英语翻译戴尔·卡耐基写的《人性的弱点》这一本书的英文是什么?也就是说“人性的弱点”是如何翻译的?
求《人性的弱点》这本书.
人性的弱点,这本书怎么样?
英语翻译普华永道的英文名是PriceWaterhouseCoopers,为什么翻译成普华永道?
英语翻译把 洁玲 这个名字翻译成英文名就像蔡依林的英文名是jolin 徐心婷的英文名是cindy
英语翻译我是女生,喜欢千夏或者卡夏这两个名字,想把它们翻译成英文名,可是读音要差不多的,怎么办?Thanks能说说翻译么
英语翻译1、“他在游泳比赛中赢得了第一.”翻译成英文怎么说?2、“KITTY没有足够的时间和朋友聊天.”怎样翻译成英文?
英语翻译求广东朋友帮我翻译这首粤语歌,就是按照发音翻译成普通话的字或拼音 歌词:同是过路,同做过梦 本应是一对 人在少年
如何把中文名翻译成英文名 请帮我把这俩个名字翻译成谐音的英文名 米小宁 王小宁
英语翻译我有个朋友 他的名字是三个字的 朱晓周,如果翻译成正式的英文名是不是:Zhu Xiaozhou 还是 Zhu X