作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译请高手帮忙把越南文翻译中文Jo ch cu ngj di mjh khoc frc maf ng fa ,roi

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/01 05:42:10
英语翻译
请高手帮忙把越南文翻译中文
Jo ch cu ngj di mjh khoc frc maf ng fa ,roi mjh cug co loi keo dc ij hk ,mof khj nguoi fa mum z roi fhj cho du mjh lm cach nao dj nua no cug do dung ,co khoc fhj khoc sau lug gjog e ne cho ng fa hk bf ,de mjh khoc trc maf ng fa coi fhuog mjh ,e noi z dug chui e nha ,hjhj
英语翻译请高手帮忙把越南文翻译中文Jo ch cu ngj di mjh khoc frc maf ng fa ,roi
老公,你想想,在别人前面哭泣,那样也不可以改甚么.他们就要那样了,我们干甚么也没用.如果哭就在后面哭,像我啦,让别人不知道.在别人前面哭他们就看不起我们噢,我这么说,别骂我啦,
再问: Hay roi ch ,chieu e z no co noi chn ,e keu no mai di di dug e dj luon ma no daf ve roi ,
再问: 请高手帮个忙
再问: 老公越南文是怎么写
再答: 老公越南话是 chong,不过我看见她发信息全部都写 ch
再答: Hay roi ch ,chieu e z no co noi chn ,e keu no mai di di dug e dj luon ma no daf ve roi , 这个我也不懂,不好意思
再答: 啊啊,我猜应该是 「我叫她明天再走,跟我一起去,不过她已经订票了」
再问: 你是怎样翻译到的
再答: 你说上面那信息哦?我猜
再问: 第一个呢?
再答: 呵呵,我是越南人,怎么不知道呢
再答: 不过她写的没有声调,还有错很多,我读了好几次才明白噢
再问: 24 troi io nay hoi nol en , le loc ij fhay cug z fhoi ,may nam frc con fhay zui , no con mua do cho deo ,nam nay fu mua roi ,,,suy ngj cug buon ,o doi aj bf dc he ch ,,?
再问: 这个呢
再答: 24…(这里不明白)圣诞节,甚么节日也一样,以前还开心,他还送东西,今年自买了,想想也觉得难过,世事谁知道呢,老公哈
再问: 圣诞节越南文?
再答: noel
再答: 她又写 nolen, 呵呵
再问: De yeu wa he .!! Thi nay no z ma .chieu an c chua ..! Dug la nguoi fjn hk bag troi fjn .sao e mum ij hk dc nhu y e foan la nhug chn ij hk a ..!!
再问: Uh ..riet roi luc nay e hk an uog ij dc het ..,,buon chan du chn chuyen nay chac chet fhiet ..kiem tien san dj nha .[大哭][大哭][大哭][大哭][大哭][大哭][大哭][大哭][大哭]
再问: 请大大帮忙翻译
再答: 可爱了耶! 它本来是这样嘛,吃晚饭了吗? 真是人算不如老天算。为什么我要什么都不如意
再答: 她写的越南话我不太明白,只是猜猜
再问: De yeu wa he .!![大哭][大哭][大哭]
再答: 最近甚么都吃不下,很难过与无聊。这事应该活不了。快快赚钱吧(大哭)
再答: De yeu wa he .!![大哭][大哭][大哭]
再答: 这个我一直猜不出来
再答: 如果可以,叫她带声调吧
再答: 不好意思
再问: để yêu wa hệ
再问: Sao aj cug hoi e het ne .co ij dau ma aj cug so hef z .
再问: 不用不好意思,是我麻烦你才对
再答: 怎么谁都骂我咧。有甚么呀,怎么谁都怕
再答: để yêu wa hệ 真的我不懂啊
再答: 我是越南人,不过这样说,没有情况,上下句,我真的没办法给你翻译了
再问: ij hk 是什么意思
再答: 我猜是 甚么呀?
再答: 她写的 错很多
再问: yêu wóa,hình nào cũg xjnh hêt ta.
再答: 啊啊啊,那个我知道
再答: 好可爱,哪张相片都漂亮耶
再问:
再问: 真的麻烦你太多了
再答: 真是男人…男人没有谁好
再答: 男人喜欢打女人
再答: 因为女人被打,不漂亮就没有其他男人要呢
再答: 她永远属于那个男人
再问: Avy nguyen noi sai rui,chi la mot so nguoi dan ong lam dueu thieu van hoa dung bao luc thui hjhj
再问: E fhay dan og tra ai fof het nen e noi z ..!
再问: sorry 酱夜
再答: Any 阮 (这是名字吗?)那样说错了,只是个没有文明男人用暴力而已 嘻嘻
再答: 我看男人没有谁好才那样说…!
再答: 对不起
再问: ok
再问: thx
再答: 哇,你是那个 Any 阮 吗? 应该不是吧! 我有点好奇
再答: thx就是英文 谢谢啊
再问: 我跟你讲thank you
再问: any 是我的心上人😭😭😭
再答: 呵呵,觉得自己越来越像翻译机咯
再答: 不会不会
再问: 越南女子 好难懂她们在想什么...
再答: 呵呵…女人都这样嘛
再答: 越南或者大陆都一样咧
再问: 我怕被她玩吧了
再答: 你是广东的?
再问: 马来西亚
再答: 嗄?
再答: 马来西亚
再答: 你现在在哪里?
再答: 在 马来西亚吗?
再问: 马来西亚咯
再问: 是
再答: 怎么用百度?
再答: 那你是华侨啊?
再问: 对
再答: 哈哈
再答: 我也是华侨咧
再答: 同类嘻嘻
再问: 大大 在越南吗
再答: 嗯嗯,我在胡志明市
再答: 你多大了?我20
再问: 27
再答: 不好意思,失礼了
再答: 我以前也帮过几位广东朋友做翻译
再答: 他们都爱上了越南女生
再答: 那些女生来大陆做小姐
再答: 来1个月就回越南
再答: 不知道那些中国男生怎么爱上她们了
再答: 后果怎样你也可以猜了
再问: 我觉得自己也应该没什么好下场哈哈哈
再问: 你觉的她们讲的话可信吗
再答: 你的她是南越还是北越?
再答: 如果是南越,70成可以相信,北越20成
再问: 有这个puong 有这个地方吗
再问: or 金平
再答: 还没听过咧
再答: 根据她的写法,我才是南越的,不过不知道确实对不
再问: TP CA MAU ,CA MAU phuong
再答: 哦哦哦,我猜对了
再答: 南越啊
再问: 是吗
再答: 百分之80可以相信的
再答: 她一定很正耶
再问: 请问ho chi ming 搭车去这里要多少钱呢?
再答: 那个省属于南越西南部
再答: 那个我要上网查
再问: 请帮帮忙
再答: 飞机票 Air Asia 比较便宜噢
再问: ye s
再答: 你打算甚么时候去?
再答: 春节车票早就没有了
再问: 车票多少?机票我check 了
再答: If you don 't hurry, I will check it tomorrow. It is about 20 Usd
再问: thx
再答: never mind
再答: 那个离胡志明市有点远,大概耗1天坐客车哦
再答: what is your name?
再问: Tao gian may roi ,hjhj
再问: Cho may doc hk dc cho may fuc
再问: Lan suy do
再问: May sao may nho fao mà may hk z vn fham fao ,fao gjan may roi ,may di ug cafe zui jk
再问: Khu do
再答: 我生气了,嘻嘻
再问: 我叫明
再答: 让你念不了,让你生气
再问: 伍志明
再答: Lan suy do 那个我不懂
再答: 你说你想我为什么不来越南看我?我生气了,你去:喝咖啡吧
再答: Khu do 我又不懂
再答: 晕…
再问: 谢了
再答: 啊,你的名字是明?
再答: 嘿嘿,我的名字也是明啊
再答: 不可思议咧
再问: ng chi ming
再问: 你还在读书吗
再答: 越南写是 nguyen chi minh
再答: 错了
再答: ngu chi minh
再答: 嗯嗯,我在读书
再答: 我是 chiu tak ming
再问: 刚刚那个是我的名字吗
再答: 可以叫我 Julian 就行了
再答: 对对
再问: ng kean kuan 呢?
再答: 中文写是 赵德明
再答: 谁?
再答: 你写中文吧
再问: 我小时叫这个伍健坤
再答: 我一会拼音
再答: chiu tak ming 是以前位香港朋友帮我写啊
再问: 看风水师为了让自己命好点改掉
再答: 伍健坤越南话写是 ngu kien khon
再答: 带声调是 ngũ kiến khôn
再答: 伍志明带声调就是 ngũ chí minh
再答: 呵呵,你现在的名字像越南很出名的主席 胡志明
再答: 胡志明市是从他的名字来取啊
再问: 你是男生对吧?
再答: 嗯
再问: 有女朋友了吗
再答: 没有啦
再问: 在越南生活ok吗?
再答: 打算给我介绍吗? 嘻嘻
再答: 还可以
再问: 马来妹要吗?
再答: 哈哈
再答: 哈哈
再答: 我在开玩笑咧
再答: 嘿嘿
再答: 以前我在台湾,他们一直说我是马来西亚人耶
再问: 娶了要改名字和割掉包皮的
再问: 😄
再答: 你啊?
再答: 怎么要改名字?
再问: 打死我都不要娶马来妹
再问: i love chinese girl
再答: Haha
再答: Chinese girls aren 't beautiful yeh!
再问: agree
再答: 香港、台湾、越南比较好看啊
再问: 越南生活水平ok的话,为什么酱多女子跑去外国做工呢?
再答: 马来我没去过,不知道呢?
再答: 总体不ok
再答: 有很多人没有钱
再问: 我各人觉得香港的比较有美
再答: 不过我家还 ok
再问: 不过脾气就soso吧了
再答: 你还没回答我啊,你怎么要改名字?
再答: 你打算不回马来吗?
再问: 风水师说我本来的名字不大好
再问: 当然回啦,家比任何东西来的重要
再答: 改那么次,在护照你的名字也改吗?
再问: 护照没改
再问: 请问越南女子结婚后名字有改动的吗?
再答: 嗯嗯,我困了,有什么明天再聊
再答: 不改啊
再问: chau thi kieu huong 是男还是女
再问: sorry
再问: 晚安
再答: 越南用名字,很少用姓,所以女生结婚了姓名都不改
再答: 女的啊
再答: 周氏娇香(最后的不带声调,我猜是这样)
再答: ok
再答: 我睡觉啦,88
再问: thx
再答: 不会
再答: 唉,睡不着,我查了啊,车票10Usd (200.000越南盾)
再问: 哈哈哈
再答: 你可以在谷歌打 tongdaidatve.vn, 选 english
再问: 你明天不用上课吗
再答: 有很多客运公司,推荐你选 mailinh 或者 phuongtrang (futa)
再答: 嘿嘿,我明天10点就考试
再问: 😱😱😱
再答: destination is Ca Mau (Mau)
再问: 酱就早点睡啦
再答: 嗯嗯
再问: julian 今天考到怎么样?
再答: 呵呵,也马马虎虎
再答: 你怎样了?查过车票了吗?
再问: 没酱快去越南,过年后才去
再答: 我收不到你信息啊
再答: 没有显示
再问: 没酱快去越南,过年后才去
再答: 嗯嗯,收到了
再答: 哎呀,太大啦
再答: 你只知道用一个字 「好看」(越南话好看只说一个字 dep)
再答: 天啊,哪里的女人哈哈大笑,真不像话
再答: 我在开玩笑嘛,谢谢你啦
再答: 嘻嘻,这样看我还可爱咧
再答: 哪里啊,太美丽咯,我看你不转眼请
再答: 错了
再答: 哪里啊,太美丽咯,我看你不转眼睛
再答: 天啊,超美丽啊
再答: 好了哦
再问: thx
再答: 不用客气
再答: 对了,昨晚你说甚么割掉包皮?包皮不是不用割也好吗?
再答: 因为我在念是药剂师,所以对这个方面也有点了解
再问: Tinh nang ,Tinh sau ,Tinh van tan ..!![偷笑][偷笑][偷笑]
再问: 对,但是马来人的传统就是要割的
再问: 如果华侨男子要娶马来女子的话第一件是就是改姓氏和割皮。
再答: 情重,情深,情还是broken
再答: 我的华语不熟
再答: 所以有时要用英文配合哦
再答: 男子要改姓氏啊?真奇怪咧
再问: 就是说在重在深的情还是会碎
再问: 还会有别的意思吗?
再答: 我觉得不割比较好,因为割了有时以后被影响哦
再答: 没有其他意思哦
再问:
再问:
再问:
再问: Tinh nang ,Tinh sau ,Tinh van tan ..!![偷笑][偷笑][偷笑]
再问: 这个话是跟这些图一起post 的
再答: 没有甚么关系啊
再答: 第一张就是说 没有女人爱没有钱的男人
再答: 第三不知道要说甚么呢
再答: 不要让不好的过去影响灿烂的未来
再问: 所以这里的华侨都不会让自己的儿女嫁或娶马来人的。
再问: 所以这里的华侨都不会让自己的儿女嫁或娶马来人的。
再问: 影响什么?
再答: 那个不一定
再答: 有人割了以后
再答: 有人割了以后
再问: 😱😱😱你还没睡啊
再答: 跟老婆xx的时候,时间被减少
再答: 有人没有
再答: 所以最好不用割
再答: 你知道我睡了还问我?
再问: 我以为留给你明天看的
再问: 是吗听说割了比较强
再问: 我是女同事说的啦
再答: 没有啊
再答: 如果是这样
再答: 世上全部男人都割了
再答: 不过不一定谁割了都这样
再答: 大部分没有影响
再问: Vy cam on ban nha ...!
再问:
再问:
再问:
再答: 薇(名字)谢谢你啦
再答: 今天香港-越南网路有问题,我们全国都没办法快点下载
再答: 要卖: 一红心 价格: 幸福银行 保值: 一辈子 exp:永远 附赠:肩膀
再答: 注意:免还价讨价
再答: 那个是第二个啊
再问: 注意:免还价讨价
再答: 第一个只是圣诞节祝福
再问:
再答: 不是,黑黑的
再答: 注意:免还价讨价 就是 note: not bargain
再问: 注意:免还价讨价 这个是白色的图吗
再问: 要卖: 一红心 价格: 幸福银行 保值: 一辈子 exp:永远 附赠:肩膀 这个是黑色的图
再答: 假如 somebody know I miss him very much 假如 somebody know 我全心全意爱他好多
再答: 要卖: 一红心 价格: 幸福银行 保值: 一辈子 exp:永远 附赠:肩膀 注意:免还价讨价
再答: 这个是黑黑的
再答: 假如 somebody know I miss him very much 假如 somebody know 我全心全意爱他好多
再答: 这个是最后的
再答: 第一个还没翻译,只是圣诞节祝福
再问: 谢谢你
再答: 别客气
再答: 网路一直不稳定
再答: bargain 是讨价还价对不?
再答: 我只听听人家说
再答: 这是第一次用咧
再问: 对
再答: 嘿嘿
再问: bich tuyen phan 可以帮忙翻译去中文吗?
再问: name
再答: 碧雪芬
再答: 我猜
再答: 没有声调,不知道呢
再答: 错了,碧线芬
再问: 酱这个是纯正的越南名字?
再答: 根我所知,不是越南纯名字
再答: 那个姓很少
再答: 我至今是第一次看见
再答: 应该是网名
再答: 你有没有用QQ或者 email? 我一直收不到你信息
再答: 没办法回答
再问: 哈哈
再问: A vậy ma đẹp trai j e
再问: da
再答: 你这样怎么能算是帅哥
再答: 你这样怎么能算是帅哥
再答: 错了
再答: 我这样怎么能算是帅哥
再答: 是
再问: E cam on a nha .dau bag a dep frai ..!
再答: 谢谢你啦。不比帅哥…!
再答: 谢谢你啦。不比帅哥…!
再问: Em yeu anh nhieu nhieu anh biet khong .anh yeu
再问: �鷳����
再答: �Ұ�������֪����
再答: ����� �װ�
再问: �����ڰ���һ�����鷳��æ��
再答: ���԰�����˵˵
再答: �ҿ��ԾͰ���
再问: ���Ұ����ķ���Խ����
再问: ������
再答: ���԰�
再问: �����������һ���鷳����
再问: ������Ϊ��Ū�����һ����Ƭ�ˣ�
再答: ��ô�ˣ�
再答: ������
再问: Ū��edit����˼
再答: ������һ����
再问: �ұ�����һ����̫��������Ц���ˣ�һ�����������ﶼ����ô��˵���ڵ��ˡ�������˿����������Ϊʲô���㽲���Ҷ���Ц������Ϊ��������Ҳ�Ц�ֲ����������ƣ��벻Ҫ�����Һ���֣�����ʵһ��Ҳ����֣�����ɵ���ˣ�
再问: �������ǻ��ǵ���Ϊֹ�ɣ��Ҵ���û��Ū����ĸ������Ҳ�����ĵİ�����������Լ�����Ҳ��ʹ�������ûƭ��������������ֻ����һ�������Ҳû�б��Ů�˵�������֮����̫��IJ��˽⡣ףԸ�����ҵ������İ������������ˣ�
再问: �鷳����
再答: ֻ���Ǹ���
再答: ������
再答: ������
再答: ����
再问: һ��3��
再问: ������Ϊ��Ū�����һ����Ƭ�ˣ�
再答: ����
再答: ���Ե���һ����
再答: ���Ե���һ����
再问: ����
再答: day la tam hinh anh sua vi em lan cuoi roi!
再答: anh la nguoi ko thjch noj chuyen cung ko thjch cuoj, mot loj noj ngot cug ko bjk noj. Mot nguoj nhthe co le em rat lay lam la taj sao khj noj chjen w em anh lun cuoj, tai vj anh so anh ko cuoj hay ko noj gj em se rat bun, xin dung ngj anh ky hoac, anh ko ki hoac, anh that su ngoc lam dung ko
再问: ����һ��
再答: hay la chung ta den day la dung dj! Anh tu trc den gjo ko he dua gjon voj tjnh yeu cua em, anh that log yeu em, bay gjo tjm anh rat dau, anh ko lua doj em, toj bay gjo trog tjm a cung chj co e, hoan toan ko co ng con gaj khac, nhug gjua chug ta co qua nhju thu ko hju nhau. Nguyen chuc em tjm duoc mot ng that log that da yeu em, cug chju kho cug em!
再问: ����һ��������һ��4��
再答: ����
再答: û��ϵ
再问: ��ͷhay la ���Ǹ�����һ��
再问: �ǡ��������ǡ��Ǹ�������
再问: һ�����˰�һŮ�˲��ǿ���Ը�⻨����Ǯ��һ��Ů�˵����ϣ���Щ���˻�Ǯ��Ů��������Ϊ���Լ������Ǹ�Ů�����ϵõ�����Ҫ�Ŀ��֣���һ����������İ���һ��Ů�˵�ʱ����Ǯ����ֻ���뿴���Լ����Ů�˵�һ���ܼ