作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译不循规蹈矩是成大事的一个重要素质.规矩是人制定的,目的在于维护秩序,维持稳定.如果要突破,或者说让事情获得发展,

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/16 13:36:03
英语翻译
不循规蹈矩是成大事的一个重要素质.规矩是人制定的,目的在于维护秩序,维持稳定.如果要突破,或者说让事情获得发展,那么就要改变稳定的状态.
竞争是人的天性,是社会发展的动力.
纵观比尔?盖茨的一生,为何是他建立了一个帝国?而不是别人,就在于他有强烈的竞争欲与必胜欲,任何时候都不愿服输.
热爱挑战是盖茨的天性.他说:“我求学时,我可以用任一只手记笔记,觉得无聊时用右手,想要有小小的挑战.”
他的这种挑战却使他在做某一件事情时达到完美的程度.
“人生是一次盛大的赴约,对于一个人来说,一生中最重要的事情莫过于信守由人类积累起来的理智所提出的至高无上的诺言.”一个人的人生不在于做很多事,只要能做好一件事情,将这件事情做得举世无双就足够了.
力求较少语法错误
英语翻译不循规蹈矩是成大事的一个重要素质.规矩是人制定的,目的在于维护秩序,维持稳定.如果要突破,或者说让事情获得发展,
Don't follow is one of important event into quality. Custom is formulated in order to maintain order, maintain stable. If you want to let things get breakthrough, or development, then change stable state.
Competition is the person's nature, is the power for the development of the society.
In Bill Gates' life, why is he built an empire? Rather than others, because he has a strong desire to win the competition, with no time to lose.
Love a challenge is the nature of gates. He said: "my study, I can use either only when bored, keeping notes with your right hand, want to have a little challenge."
He's such a challenge but he was doing a thing when the perfect.
"Life is a big woman, to a person, the most important thing in life is accumulated by humans by reason of the supreme promise." A man's life is not doing a lot of things, just can make a thing, will it do unmatched is enough.