请问下面这句话翻译成英语有几种译法:“好的!我们可否重来一次?”
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/23 15:26:54
请问下面这句话翻译成英语有几种译法:“好的!我们可否重来一次?”
![请问下面这句话翻译成英语有几种译法:“好的!我们可否重来一次?”](/uploads/image/z/3567177-9-7.jpg?t=%E8%AF%B7%E9%97%AE%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%9C%89%E5%87%A0%E7%A7%8D%E8%AF%91%E6%B3%95%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%A5%BD%E7%9A%84%21%E6%88%91%E4%BB%AC%E5%8F%AF%E5%90%A6%E9%87%8D%E6%9D%A5%E4%B8%80%E6%AC%A1%3F%E2%80%9D)
“好的!我们可否重来一次?”
这句话有几种不同的翻译法:
一:用“start over”来代表“重新来一次”
"Sure!Can we start over?"
(这是最简单的!也是经常会用到的~)
"Sure!Why don't we start over?"
"Sure!Shall we start over?"
"Sure!Are we allowed to start over?"
"Sure!Is it okay if we start over?"
二:用“Begin again”来代表“重新来一次”
"Sure!Can we begin again?"
"Sure!Why don't we begin again?"
另外,前面的“好的”也可以用“Okay!”来表达!不一定要用“Sure!
这句话有几种不同的翻译法:
一:用“start over”来代表“重新来一次”
"Sure!Can we start over?"
(这是最简单的!也是经常会用到的~)
"Sure!Why don't we start over?"
"Sure!Shall we start over?"
"Sure!Are we allowed to start over?"
"Sure!Is it okay if we start over?"
二:用“Begin again”来代表“重新来一次”
"Sure!Can we begin again?"
"Sure!Why don't we begin again?"
另外,前面的“好的”也可以用“Okay!”来表达!不一定要用“Sure!