一个德语句子顺序问题应该是 Er betrügt um Schmuck Frauen 还是把 um Schmuck 放在
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/04/29 17:04:11
一个德语句子顺序问题
应该是 Er betrügt um Schmuck Frauen 还是把 um Schmuck 放在Fauen后面
有点纠结 不是说动词加零冠词就成句框吗可是把这个um放在里面感觉好难受 - -
应该是 Er betrügt um Schmuck Frauen 还是把 um Schmuck 放在Fauen后面
有点纠结 不是说动词加零冠词就成句框吗可是把这个um放在里面感觉好难受 - -
Frauen 二格 der 句子作者没加上去,是因为这是泛指.
望采纳,可追问.
再问: 不能是二格吧 像这种既没冠词也没形容词 不能体现二格变化的词 不就不用二格用von了吗
再答: 那就是有所强调,(提前表示强调),他骗取女士的首饰,你的理解是对的,um Schmuck去掉也不影响句子语法结构。
再问: 就是说 umSchmuck在这里是个说明语 不是介词补足语?
再答: 不行,去了um... 整个语义不完整。应当理解为补语,有以下用法:
-n. um etw.(A.) betrügen
骗某人某物
j-n beim
Kauf eines Gebrauchtwagens betrügen
在买旧汽车时欺骗某人
Er
wurde um seinen Lohn betrogen.
他被人骗走了工资。
以上来自付费德语助手PC版
望采纳,可追问.
再问: 不能是二格吧 像这种既没冠词也没形容词 不能体现二格变化的词 不就不用二格用von了吗
再答: 那就是有所强调,(提前表示强调),他骗取女士的首饰,你的理解是对的,um Schmuck去掉也不影响句子语法结构。
再问: 就是说 umSchmuck在这里是个说明语 不是介词补足语?
再答: 不行,去了um... 整个语义不完整。应当理解为补语,有以下用法:
-n. um etw.(A.) betrügen
骗某人某物
j-n beim
Kauf eines Gebrauchtwagens betrügen
在买旧汽车时欺骗某人
Er
wurde um seinen Lohn betrogen.
他被人骗走了工资。
以上来自付费德语助手PC版
一个德语句子顺序问题应该是 Er betrügt um Schmuck Frauen 还是把 um Schmuck 放在
德语 um在这怎讲?um so besser kennen
求德语中文意思.Man lügt,um Konflikten aus dem Weg zu gehen.
德语词语问题In Ulm und um Ulm und um Ulm herum在乌尔姆 乌尔姆周边 那么um Ulm
德语 sich bemuehen um
英语翻译另:1.Sie möchte Schmuck,aber sie braucht keinen.2.Er
一个德语小问题Man muss sich informieren,um mitreden zu koennen.这句中为
一个德语词组造句用bitten+A+um造一个有带zu不定式的句子Ich btte ihn um,mir beim De
德语中关于um...zu的用法的问题
德语句子看不懂Pflichterfüllung ist zu wenig,weil der Konkurrent um
德语中Ich stehe um
德语 um在这怎讲?这句话啥意思?